Smith and Helen left with Kwen for a two-room cabin in Rainbow Valley in May. |
В мае Смит и Хелен вместе с Квеном переселились в двухкомнатный номер на Рэйнбоу-Велли (англ.)русск... |
In 1883, he married an Helen Jennings, a divorced actress with a son. |
В 1883 году он женился на Хелен Дженнингс (англ. Helen Jennings), разведенной актрисе, имеющей сына. |
Helen wouldn't want me sitting around... wallowing in self-pity - no, siree, Bob. |
Хелен не хотела бы, чтобы я закрылся в четырёх стенах и только и жалел себя, не зная, что поесть. |
Helen Gahagan Douglas (November 25, 1900 - June 28, 1980) was an American actress and politician. |
Хелен Гаган Дуглас (англ. Helen Gahagan Douglas, 25 ноября 1900 (1900-11-25) - 28 июня 1980) - американская актриса и политик. |
But when Helen went dark, you had a choice. |
Но когда Хелен стала работать под глубоким прикрытием, у вас был выбор. |
Helen Parr is also known by her superhero name Elastigirl. |
Хелен Парр также известна своим прозвищами «Эластика» и «Миссис Исключительная». |
Do not you think that Helen dormira 'much tonight. |
Не то, чтобы я думал, что Хелен удастся хорошо поспать... |
Maybe I need to hire this Sheriff Helen, 'cause at least she seems motivated. |
Может, мне стоит нанять шерифа Хелен, потому что она, видимо, единственная, у кого есть мотивация. |
See, Helen is out-to-here pregnant, which means I got another mouth to feed. |
Мне нужны не слова. Хелен совсем беременна, а это значит, что на мне еще один едок. |
Helen Kate Shapiro (born 28 September 1946) is an English pop singer, jazz singer and actress. |
Хелен Кейт Шапиро (англ. Helen Kate Shapiro; род. 28 сентября 1946 года) - английская певица в жанрах поп и джаз музыки, актриса. |
Her great-grandmother was Helen Bray, star of many silent films during the early 20th century. |
Её прабабушкой была Хелен Брэй (англ.)русск. - одна из первых голливудских актрис немого кино, звезда многих немых фильмов начала ХХ века. |
Helen is one of the more reluctant members - of tonight's audience. |
Хелен у нас очень опытный зритель. |
The point is, we are now in control of the situation again, and Helen Magnus is finally out of moves. |
Главное, что мы снова контролируем ситуацию, а у Хелен Магнус больше нет шансов. |
We've just run the AMPR checks on the vehicle belonging to the girlfriend, Helen's... |
Мы только что запустили проверку относительно автомобиля, который принадлежит подружке Хелен... |
Boss, the tactical aid unit sent over a number of keys that they found at Helen's house. |
Босс, криминалисты исследовали несколько ключей, которые они нашли в доме Хелен. |
So, you go and give him a round of applause, everyone, - because he did it faster than Helen Mirren. |
Итак... аплодисменты, господа, ибо он проехал быстрее Хелен Миррен. |
And for dessert, when your tummy starts to rumble, there's Helen's apple crumble. |
А на десерт, если от голода животик заурчит, своей шарлоткой Хелен угостит. |
Details are sketchy but we understand Dr. Kimble's wife, Helen, was found murdered this evening. |
Детали отрывочны известно, что жена Кимбла, Хелен, была найдена убитой. |
He's also a real estate developer who's been buying up all the land around Helen's property. |
Так же он является застройщиком, который скупил всю землю вокруг земли Хелен. |
Helen Gaius Mohiam of the Bene Gesserit... you have violated Muad'dib's eternal order... never to set foot on Arrakis again. |
Хелен Гайюс Могиам из Бен Джезерета. Вы нарушили вечный приказ Муад-диба никогда не появляться на Аракисе. |
Well, I was hoping she might come with me afterwards for a spot of supper with my Aunt Helen. |
Я надеялся, что после концерта мы могли бы поужинать вместе... с моей тётушкой Хелен. |
I use Man Ray, Helen Levitt, Giacomelli, other people'sartwork. |
а работы Мэн Рей, Хелен Левитт, Джиакомелли идругих. |
Helen, as discreet and low-key as you can, it's time to bring Katy Heath in for a formal interview. |
Хелен, осторожно и без лишнего шума пригласи Кэти Хит для составления протокола. |
Listen - Helen - there's something wrongwith the phone. |
Хелен! Связь ни к черту. |
While studying at Texas, Mills met his first wife, Dorothy Helen Smith, who was also a student there seeking a master's degree in sociology. |
В Техасе Миллс встретил свою первую жену Дороти Хелен Смит, которая была студенткой магистратуры социологии. |