In the resulting chaos everyone escapes, but the Doctor captures Helen and takes her to the roof. |
В хаосе все убегают, а Доктор берёт в заложники Хелен и отводит на крышу. |
Clarke and his wife, Helen, first came to the Gold Coast for a holiday in 1957. |
Кларк и его жена Хелен впервые приехали в Голд-Кост на отдых в 1957 году. |
Did you ever meet with Helen Downey? Once. |
Вы когда-нибудь встречались с Хелен Дауни? |
Hang up the phone, Helen, right now. |
Повесь трубку, Хелен. Немедленно! |
I don't know what you have in mind about Helen Chester and me, but there's nothing to it. |
Я не знаю, что ты вбила себе в голову насчет Хелен Честер и меня. |
Mia is the daughter of local eclectic artist, Helen Thermopolis. |
Миа Термополис - дочь местной художницы Хелен Термополис. |
How do we ever get out of here, Helen? |
Как же мы когда-нибудь вырвемся отсюда, Хелен? |
Helen, if this is a hoax, then we're all off the hook. |
Хелен, если это всё обман, считай, мы соскочили. |
Helen, if you know where Reacher is, you need to tell us. |
Хелен, если вы знаете, где Ричер, скажите нам. |
My friends Danny and Helen will be going too, so it wouldn't be... |
Я иду с друзьями - Дэнни и Хелен, так что... |
I'm afraid they're not all cows, Helen. |
Боюсь, не все тут коровы, Хелен |
Henry's going to Lyon on Monday to make a deal, and Helen's going tonight to Lyon. |
В понедельник Генри отправляется в Лион, чтобы заключить сделку. А Хелен летит туда сегодня. |
When I supported Helen's choice, I was making a decision to help her, not hurt you. |
Когда я поддержал выбор Хелен, я решил помочь ей, а не делать тебе больно. |
First Henry and the file and then Teo and then Helen... |
Сначала Генри и досье, потом Тео и Хелен... |
And let's welcome the blue team, Marlee Matlin and Helen Keller. |
А теперь поприветствуем синюю команду, Марли Матлин и Хелен Келлер. |
Helen Keller will now have to do the physical challenge! |
Хелен Келлер будет участвовать в физическом испытании! |
Have you been using my computer, Helen? |
Ты пользовалась моим компьютером, Хелен? |
You thought I was obsessing on Helen, right? |
Ты думала, я помешан на Хелен? |
Helen, you tl himl don't need those. |
Хелен, скажи ему, что не нужны. |
In November 2004, the Prime Minister Helen Clark announced the formation of a select committee of the House of Representatives to conduct an Inquiry into New Zealand's existing constitutional arrangements. |
В ноябре 2004 года премьер-министр Хелен Элизабет Кларк объявила о создании специальной комиссии Палаты представителей для проведения исследования существующих конституционных положений Новой Зеландии. |
Helen. Can I have a word with you? |
Хелен, можно тебя на секунду? |
Helen, if this is a hoax, then we're all off the hook. |
Хелен, если всё это обман, то можно вздохнуть спокойно. |
We are going to miss Helen so much |
Нам будет очень не хватать Хелен. |
The World Federation is scheduled to hold its first General Assembly in 2001, in connection with the sixth Helen Keller World Conference on the Deaf-blind. |
В 2001 году Всемирная федерация планирует провести свою первую генеральную ассамблею, которая приурочена к шестой Всемирной конференции по слепоглухоте им. Хелен Келлер. |
Well, apart from Helen Keller, she was the best role model I could find. |
Ну, кроме Хелен Келлер, она была единственным образцом для подражания. |