| Two things you need to do, Helen. | Тебе нужно сделать две вещи, Хелен. |
| And this is DI Helen Morton, joined us recently... | А это инспектор Хелен Мортон, она с нами недавно... |
| And Molly would watch TV while Helen and I fought. | Молли смотрела телевизор, пока мы с Хелен ругались. |
| Well, tell that to Helen Cutler as she's carrying her son around the grocery store like a football. | Скажи это Хелен Катлер, она носит своего сына по гастроному как футбольный мяч. |
| Unfortunate's putting it mildly, Helen. | Случайность - мягко сказано, Хелен. |
| You know this kind of thing is Helen's worst nightmare. | Знаешь, для Хелен все это полный кошмар. |
| I have the utmost respect for you, Helen, but my hands are tied. | Я чрезвычайно уважаю вас, Хелен, но у меня связаны руки. |
| Helen, please don't go anywhere. | Хелен, пожалуйста, никуда не ходи. |
| Helen, I didn't invite this. | Хелен, я не приглашал их. |
| Helen's death was just bait. | Смерть Хелен была всего лишь приманкой. |
| You know, well, in celebration of Helen's retirement. | Ну, знаешь, отметим, что Хелен выходит на пенсию. |
| Helen got in the way of the car, and he just ran her down. | Хелен выбежала перед машиной, и он просто наехал на нее. |
| I would never hurt Helen, man. | Я бы никогда не навредил Хелен. |
| Helen told me she was leaving town. | Хелен сказала, что уезжает из города. |
| And you left Noah alone with Helen. | И вы оставили Ноа наедине с Хелен. |
| Helen was with him the whole time. | Хелен была с ним все время. |
| Helen told me you had a heart attack two years ago. | Хелен сказала, у тебя приступ был два года назад. |
| Helen's got sciatica, and she's too vain to give up high heels. | У Хелен ишиас, но она слишком тщеславна, чтобы сойти со шпилек. |
| Helen, I shouldn't be here. | Хелен, я не должен здесь быть. |
| Anything Helen found she would have kept in her head. | Всё, что Хелен обнаружила, она держала в голове. |
| Helen was following Henry in Geneva. | Хелен наблюдала за Генри в Женеве. |
| No, you need to forgive Helen Goff. | Нет, но вам надо простить Хелен Гофф. |
| There's a place called Helen's. | Там есть одно место, "У Хелен". |
| Interview between Helen Karamides and Arnold Mears. | Интервью между Хелен Карамидис и Арнольдом Мирсом. |
| Helen Karamides was utterly determined to prove her theory. | Хелен Карамидис была полна решимости доказать свою теорию. |