Английский - русский
Перевод слова Helen
Вариант перевода Елена

Примеры в контексте "Helen - Елена"

Примеры: Helen - Елена
Flown to the arms of another, as helen to Paris! Примчавшаяся к объятиям другого, как Елена к Парису.
She was - Helen was just an excuse to get the guns out. Елена была лишь предлогом, чтобы достать оружие.
Thou shalt not kill - this sister Helen taught you too well. Не убий - этому сестра Елена научила тебя слишком хорошо.
Sister Helen showed me the road to the mountain Cheyenne. Сестра Елена показала мне дорогу на гору Шайенн.
Helen is more pretty than beautiful. Елена - скорее хорошенькая, чем красивая.
Easy for you to say, Helen. О, легко тебе говорить, Елена.
Medea, Helen, Plato, Aristotle. Медея, Елена, Платон, Аристотель.
Helen Rutherford kills herself because she feels useless and doesn't want to be a burd - just like you do now. Елена Резерфорд убила себя потому что чувствовала себя бесполезной и не хочет быть обузой прямо как вы сейчас.
We're not going anywhere until Sister Helen will not be able to climb. Мы никуда не пойдем, пока сестра Елена не будет в состоянии подняться.
You never thought that Sister Helen can be wrong. Ты никогда не думала, что сестра Елена может ошибаться.
Helen of Troy, Cleopatra, they were shells. Елена Троянская, Клеопатра, они были оболочками.
Oshanin's daughter, Helen Lvovna May, subsequently worked and taught at Tashkent University. Его дочь Елена Львовна Майская также впоследствии работала и преподавала в Ташкентском университете.
He described Swan Hill during the Great Depression of the 1930s in his series of "St Helen" novels. Он описал Суон-Хилл периода Великой Депрессии 1930-х годов в серии романов «Святая Елена».
Hoyer-Millar said that she would like to have been Helen of Troy. Хойер-Миллар ответила, что хотела бы стать Елена Троянская.
Marie was the last Queen consort of Romania, as Princess Helen was only ever awarded the title of Queen Mother between 1940 and 1947. Мария стала последней королевой Румынии, поскольку принцесса Елена была удостоена только титула королевы-матери между 1940 и 1947 годами.
I want to find their own destiny, but not the one sister Helen came up to me. Хочу найти свою собственную судьбу, а не ту, которую сестра Елена придумала для меня.
I feel like a sultan of Araby and my tent is graced with Helen of Troy. Я чувствую себя аравийским султаном, чье жилище почтила присутствием Елена Троянская.
(Helen) I don't belong here. (Елена) я не принадлежат здесь.
Sharpenak's sister, Helen Ernestovna Abarbanel, Professor, Basman Hospital radiologist. (- 1974) was buried in the Preobrazhenskoye Cemetery in Moscow. Сестра - Елена Эрнестовна Абарбанель, профессор, рентгенолог Басманной больницы. (- 1974) Похоронена на Преображенском кладбище в Москве.
Helen, have you taken money out of the shrine? Елена, ты брала деньги из заначки?
Cleopatra, Julius Caesar, Savonarola, Helen of Troy, Клеопатра, Юлий Цезарь, Савонарола, Елена Троянская,
Helen, what are you doing? Елена, что ты тут делаешь?
You are Rome's Helen of Troy. "Ты для Рима, как Троянская Елена."
It is large - I have a daughter Helen and son Andrew, who were borne in 1981. Она у нас очень большая - у меня есть дочь Елена и сын Андрей, родившиеся в 1981 году.
They had five children: Princess Helen of Serbia (4 November 1884 - 16 October 1962). У них было пятеро детей: Елена (4 ноября 1884 - 16 октября 1962).