| I thought maybe James or Helen might have seen them here. | Я подумал, может, Джеймс или Хелен видели их где-нибудь. |
| So, when I first briefed Helen Sharp about life undercover, she was a wreck. | Так, когда я впервые рассказал Хелен Шерп о работе под прикрытием, она была в шоке. |
| Helen moved to my high school in grade eleven. | Хелен перевели в мою школу в 11 классе. |
| Helen, I want to tell you something about the night that Scotty died... | Хелен, я хочу сказать тебе кое-что о той ночи, когда погиб Скотти... |
| Someone tried to kill him, Helen. | Неизвестно кто пытался его убить, Хелен. |
| You can do what you want, Helen. | Делай, что хочешь, Хелен. |
| I'm not always a nice person, Helen. | Но и я не всегда могу быть хорошим, Хелен. |
| He's never liked Helen, for some reason. | Он никогда не любил Хелен, по каким-то причинам. |
| Helen, I am so terribly sorry. | Хелен, я виноват перед вами... |
| You were attracted to other people during your 20 years with Helen. | Вас влекло к другим людям все 20 лет, что вы были с Хелен. |
| The night of my wedding to Helen, my father drank six whiskeys. | В день моей свадьбы с Хелен, мой отец выпил шесть виски, и сказал Брюсу... |
| Helen Lovejoy, you always have to stir the pot. | Хелен Лавджой, вы всегда подливаете масло в огонь. |
| You shouldn't torture him, Helen. | Не надо его мучать, Хелен. |
| We just get Max to admit he didn't tell Helen the thing was spiked. | Заставим Макса признать, что он не сказал Хелен про наркоту. |
| Helen, all I want is co-custody. | Хелен, я хочу только совместную опеку. |
| Helen, I can't let you do that. | Хелен, я не могу тебе этого позволить. |
| Helen's agreed to stop litigating and give me co-custody, so... | Хелен согласилась перестать судиться и разделить со мной опеку, так что... |
| Because it's just a theory, Helen. | Потому что это только теория, Хелен. |
| Helen, that was 20 years ago. | Хелен, это было 20 лет назад. |
| Please don't look at me like that, Helen. | Пожалуйста, Хелен, не смотри так на меня. |
| Please, Helen, just do this. | Прошу, Хелен, просто сделай это. |
| No, I don't think he understood you, Helen. | По-моему, он тебя просто не понимал, Хелен. |
| Garret, this is my Aunt Helen. | Гаррет, это моя тётя Хелен. |
| Helen and I didn't manage to get away this afternoon. | Мы с Хелен не смогли выбраться сегодня днем. |
| Helen and I are going out, I did tell you. | Мы с Хелен сегодня уезжаем, я говорил вам. |