| It is no virtue, Helen. | Это не добродетель, Хелен. |
| Helen, Jack Barber... | Хелен, Джек Барбер... |
| For my life, Helen. | За мою жизнь, Хелен. |
| That was how Helen seduced me. | Имено так Хелен покорила меня. |
| Helen, any messages? | Хелен, есть новые сообщения? |
| Helen L'ORANGE (Australia) | Хелен Л'ОРАНЖ (Австралия) |
| Ms. Helen Fraser (Australia) | Г-жа Хелен Фрейзер (Австралия) |
| Her name is Helen Sharp. | Ее зовут Хелен Шарп. |
| Is Helen Preger one of yours? | Хелен Прегер одна из ваших? |
| Helen was with her. | Хелен была с ней. |
| Della, it's Helen. | Делла, это Хелен. |
| Do you know where Helen is? | Не знаешь, где Хелен? |
| Ms. Helen Browne (Ireland) | г-жа Хелен Браун (Ирландия) |
| Helen Kerfoot (Canada) | Хелен Керфут (Канада) |
| (Signed) Helen Keller | (подпись) Хелен Келлер |
| It's about Helen Paulson. | Речь идёт о Хелен Полсон. |
| Helen is an airtight witness. | Хелен - непробиваемая свидетельница. |
| You're angry, Helen. | Вы разгневаны, Хелен. |
| You were right about Helen. | Ты была права насчет Хелен. |
| Helen, I'm sorry. | Хелен, прости, я... |
| Helen, your story checks out. | Хелен, твоя история подтвердилась. |
| Helen, another pill. | Хелен, еще одну таблетку. |
| Not here, Helen. | Не здесь, Хелен. |
| Helen, back so soon. | Хелен, ты уже вернулась. |
| Helen, there's nothing. | Хелен, там ничего нет. |