OK, find Helen and go to my house. |
Ладно, найди Хелен и отправляйся ко мне домой. |
The new Chairperson, Helen Kerfoot, assumed office at this point in the meeting. |
Вновь избранный Председатель Хелен Керфут приступила к исполнению своих обязанностей на этом этапе заседания. |
I now give the floor to Her Excellency Ms. Helen D'Amato, Chairperson of the Social Affairs Committee of Malta. |
Теперь я предоставляю слово Ее Превосходительству г-же Хелен Д'Амато, председателю комитета по социальным вопросам Мальты. |
Ms. Helen Clark, Administrator, UNDP, delivered an introductory statement on behalf of the United Nations organizations represented at the joint meeting. |
Администратор ПРООН г-жа Хелен Кларк сделала вступительное заявление от имени учреждений Организации Объединенных Наций, представленных на этом совместном совещании. |
I thank Ms. Helen Clark for introducing the report, and I thank and congratulate the United Nations Volunteers programme. |
Я благодарю г-жу Хелен Кларк за представление доклада и выражаю признательность Программе добровольцев Организации Объединенных Наций. |
The Bureau selected Mark Montgomery, Eduardo Moreno, David Satterthwaite and Helen Zille as keynote speakers. |
В качестве основных докладчиков Бюро выбрало Марка Монтгомери, Эдуардо Морено, Дейвида Саттертуэйта и Хелен Зилле. |
There were seven calls between him and a cell registered to Helen Paulson. |
Было 7 звонков между ним и телефоном на имя Хелен Полсон. |
Helen is an intensely private and solitary person. |
Хелен - очень закрытый и одинокий человек. |
Helen and I were married 42 years. |
Мы с Хелен были женаты 42 года. |
So he didn't stab Helen. |
А значит, он не трогал Хелен. |
Listen, Helen, I was wondering about coming back to work. |
Слушай, Хелен, хотела бы знать, когда смогу вернуться на работу. |
'Cause Helen put 'em there when she came on to the scene. |
Потому что Хелен поместила их, когда вышла на сцену. |
You know, you have such a lovely home, Helen. |
Ты знаешь, у тебя такой милый дом, Хелен. |
Okay, Helen, just stop moving, and I'll stop moving. |
Ладно, Хелен, просто перестань двигаться и перестану идти. |
The Prime Minister, Helen Clark, is leading this work. |
Работу в этой области возглавляет премьер-министр страны г-жа Хелен Кларк. |
Helen is the preeminent Virginia Woolf scholar. |
Хелен - превосходный знаток творчества Вирджинии Вульф. |
Steve, these are my parents, Gerald and Helen. |
Стив, а это мои родители - Джеральд и Хелен. |
This is my future father-in-law, Gerald, and his lovely wife, Helen. |
Это мой будущий тесть Джеральд и его очаровательная жена Хелен. Да. |
Everyone's passionate about something, Helen. |
Все к чему-то питают страсть, Хелен. |
Helen, I want you to go to Regional HQ. |
Хелен, я хочу, чтобы ты пошла в полицейский архив. |
Helen, go carefully around old man Barber. |
Хелен, подберись осторожно к старине Барберу. |
I'm sending you the file he just received from Helen Crowley. |
Отправляю тебе файл, который он только что получил от Хелен Краули. |
Tell Helen that you realized this, and instead, you helped seal Daniel's victory over Prosser. |
Скажи Хелен, что понял это, и вместо этого помог Дениелу одержать победу над Проссером. |
I've been watching you and Helen Prins. |
Я наблюдал за вами и Хелен Принс. |
Helen, there's something I have to ask you. |
Хелен, мне нужно у тебя кое о чём спросить. |