| OK, find Helen and go to my house. | Ладно, найди Хелен и отправляйся ко мне домой. |
| The new Chairperson, Helen Kerfoot, assumed office at this point in the meeting. | Вновь избранный Председатель Хелен Керфут приступила к исполнению своих обязанностей на этом этапе заседания. |
| I now give the floor to Her Excellency Ms. Helen D'Amato, Chairperson of the Social Affairs Committee of Malta. | Теперь я предоставляю слово Ее Превосходительству г-же Хелен Д'Амато, председателю комитета по социальным вопросам Мальты. |
| Ms. Helen Clark, Administrator, UNDP, delivered an introductory statement on behalf of the United Nations organizations represented at the joint meeting. | Администратор ПРООН г-жа Хелен Кларк сделала вступительное заявление от имени учреждений Организации Объединенных Наций, представленных на этом совместном совещании. |
| I thank Ms. Helen Clark for introducing the report, and I thank and congratulate the United Nations Volunteers programme. | Я благодарю г-жу Хелен Кларк за представление доклада и выражаю признательность Программе добровольцев Организации Объединенных Наций. |
| The Bureau selected Mark Montgomery, Eduardo Moreno, David Satterthwaite and Helen Zille as keynote speakers. | В качестве основных докладчиков Бюро выбрало Марка Монтгомери, Эдуардо Морено, Дейвида Саттертуэйта и Хелен Зилле. |
| There were seven calls between him and a cell registered to Helen Paulson. | Было 7 звонков между ним и телефоном на имя Хелен Полсон. |
| Helen is an intensely private and solitary person. | Хелен - очень закрытый и одинокий человек. |
| Helen and I were married 42 years. | Мы с Хелен были женаты 42 года. |
| So he didn't stab Helen. | А значит, он не трогал Хелен. |
| Listen, Helen, I was wondering about coming back to work. | Слушай, Хелен, хотела бы знать, когда смогу вернуться на работу. |
| 'Cause Helen put 'em there when she came on to the scene. | Потому что Хелен поместила их, когда вышла на сцену. |
| You know, you have such a lovely home, Helen. | Ты знаешь, у тебя такой милый дом, Хелен. |
| Okay, Helen, just stop moving, and I'll stop moving. | Ладно, Хелен, просто перестань двигаться и перестану идти. |
| The Prime Minister, Helen Clark, is leading this work. | Работу в этой области возглавляет премьер-министр страны г-жа Хелен Кларк. |
| Helen is the preeminent Virginia Woolf scholar. | Хелен - превосходный знаток творчества Вирджинии Вульф. |
| Steve, these are my parents, Gerald and Helen. | Стив, а это мои родители - Джеральд и Хелен. |
| This is my future father-in-law, Gerald, and his lovely wife, Helen. | Это мой будущий тесть Джеральд и его очаровательная жена Хелен. Да. |
| Everyone's passionate about something, Helen. | Все к чему-то питают страсть, Хелен. |
| Helen, I want you to go to Regional HQ. | Хелен, я хочу, чтобы ты пошла в полицейский архив. |
| Helen, go carefully around old man Barber. | Хелен, подберись осторожно к старине Барберу. |
| I'm sending you the file he just received from Helen Crowley. | Отправляю тебе файл, который он только что получил от Хелен Краули. |
| Tell Helen that you realized this, and instead, you helped seal Daniel's victory over Prosser. | Скажи Хелен, что понял это, и вместо этого помог Дениелу одержать победу над Проссером. |
| I've been watching you and Helen Prins. | Я наблюдал за вами и Хелен Принс. |
| Helen, there's something I have to ask you. | Хелен, мне нужно у тебя кое о чём спросить. |