You know, Helen, you need some serious therapy. |
Знаешь, Хелен, тебе нужно серьезное лечение. |
I hear you've moved in with Helen. |
Слышал, ты переехала к Хелен. |
Helen, you and Ken, go and check him out. |
Хелен, вы с Кеном проверьте его. |
My name is Helen Lovejoy, and I'll be playing Stella. |
Меня зовут Хелен Лавджой и я буду играть Стеллу. |
Helen, I'm getting reports that he touched the body. |
Хелен, мне сообщили, что он трогал тело. |
It's okay, Helen, we'll just... |
Ничего, Хелен, мы просто... |
Helen, you know, I was thinking about us. |
Хелен, я думал о нас. |
He and Helen's parents haven't left her side. |
Он и родители Хелен не отходят от неё. |
Rob, come in, this is Helen. |
Роб, прием, это Хелен. |
Lethe, this is Captain Kirk and Dr. Helen Noel. |
Лете, это капитан Кирк и доктор Хелен Ноэль. |
You're madly in love with Helen, captain. |
Вы безумно влюблены в Хелен, капитан. |
Please excuse me, Helen, we all got a little agitated. |
Прошу прощения, Хелен, мы все тут немного разошлись. |
Helen Matherson has taken full control of the business. |
Хелен Матерсон взяла полный контроль над компанией. |
Helen Matherson running her father's quarry, that makes a big difference. |
Хелен Матерсон управляет каменоломнями своего отца, это имеет большое значение. |
Lucy and I were supposed to go and check on Helen. |
Мы с Люси должны поехать к Хелен. |
Helen may know what is going on, and if you run, Smith will find you. |
Хелен может догадаться, а если сбежишь, Смит тебя найдёт. |
If Helen's working on this, he needs to cover for her. |
Если Хелен работает над этим, ей нужно прикрытие. |
Helen, how departments scout for researchers can't be of interest to you. |
Хелен, как ведомство подбирает сотрудников, вас интересовать не может. |
Personal injunction from George Fergus's lawyers naming his conversation with Helen. |
Юристы Джорджа Фергюса персонально запретили упоминать его беседу с Хелен. |
The Chairperson, Helen Kerfoot, opened the session and welcomed the experts. |
С приветствием к экспертам обратилась Председатель сессии Хелен Керфут. |
The meeting was chaired by the Chair of the SBSTA, Ms. Helen Plume (New Zealand). |
Работой совещания руководила Председатель ВОКНТА г-жа Хелен Плюм (Новая Зеландия). |
Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the meeting. |
Совещание проходило под руководством Председателя ВОКНТА г-жи Хелен Плюм. |
Helen would have one, maybe two drinks. |
Хелен пила один напиток или два. |
Helen, we're not going to get a better offer... |
Хелен, лучше предложения мы не получим. |
So, Helen, sorry to hear about your late husband. |
Хелен, очень жаль слышать про твоего последнего мужа. |