Английский - русский
Перевод слова Helen
Вариант перевода Хелен

Примеры в контексте "Helen - Хелен"

Примеры: Helen - Хелен
You better come with me, Helen. Тебе лучше поехать со мной, Хелен.
Absolutely complimentary, Helen, and an experience that we expect will generate many compliments. Абсолютно бесплатных, Хелен, и то впечатление, которое мы ожидаем произвести, заслуживает лишь комплементов.
It all went quite well... until Helen became pregnant and gave birth. Все шло довольно неплохо... пока Хелен не забеременела и не родила.
Whatever you do, Helen, don't get married. Делай что хочешь, Хелен, только замуж не выходи.
It's Helen Magnus and Nikola Tesla. Это Хелен Магнус и Никола Тесла.
Many lives were lost that day... including George's wife, Helen. Много жизней было потеряно в тот день... включая жену Джорджа, Хелен.
I take comfort knowing no matter what George believed... he and Helen have been reunited at long last... in Heaven. Меня успокаивает мысль, неважно во что верил Джордж... он и Хелен воссоединились наконец-то... на небесах.
Helen Bartlett needs to be brought in and interviewed properly under caution. Необходимо допросить Хелен Бартлетт с предупреждением о даче ложных показаний.
They must have done - Julie and Helen. Должно быть Джулия и Хелен так говорили.
She's odd, Helen, but who wouldn't be. Она странная, эта Хелен, но кто бы не был.
Julie wouldn't go without Helen. Джулия не хотела переезжать без Хелен.
She knew how to get by, but Helen was quiet. Она знала, как своего добиться, а Хелен была тихоней.
Helen, you shouldn't be here. Хелен, вам нельзя здесь находиться.
Helen, you can't stay here. Хелен, вы не можете здесь оставаться.
If we're confident that it is Helen, she had a girlfriend, Louise. Если мы уверены, что это Хелен, то у нее есть подруга Луиза.
Helen, please don't do this. Хелен, не делай этого, пожалуйста.
The incident commander would like you to tell Helen that she's surrounded. Командующий операцией, хочет чтобы ты сказала Хелен, что она окружена.
More that Helen wasn't listening when I explained how my autotype works. Скорее всего Хелен просто не слушала когда я объяснял принцип работы моего телетайпа.
Put me on a plane and drop me in there with Helen and the others. Посади меня на него и высади там, где Хелен и остальные.
No, his love for Helen. Нет, про его любовь к Хелен.
That's Helen Mitchell, Rupert Mitchell's wife. Это Хелен Митчелл, Жена Руперта Митчелла.
You went after Teo, Helen, Arthur, and Joan. Ты охотился на Тео, Хелен, Артура и Джоан.
Helen Keller says... that this discovery... is the spiritual birth of the deaf-blind. Хелен Келлер сказала, что это достижение - это духовное рождение для слепо-глухого человека.
Yes, but, Helen, we've known each other for 100-plus years. Да, но, Хелен, мы сто лет друг друга знаем.
The revelation that Helen Cutter's still alive changes everything. То, что Хелен Катэр жива, меняет все.