| You could always go back to Helen. | Ты всегда можешь вернуться к Хелен. |
| Helen, give me those keys. | Хелен, дай мне эти ключи. |
| I always think about it, Helen. | Я всегда думаю об этом, Хелен. |
| Well, they don't see what you and Helen have done. | Они не видят, что сделали вы с Хелен. |
| But Helen was... the one thing I got right. | Но Хелен была единственным, в чем я не ошиблась. |
| Helen didn't get pregnant by a traveling salesman passing' through town. | Хелен не забеременела от коммивояжера, заехавшего в город. |
| And Helen and I decided together that he would be the father of our baby. | И мы с Хелен вместе решили, что он будет отцом нашего ребенка. |
| Helen, it's Rachel and Janet. | Хелен, это Рейчел и Джанет. |
| Fine, except they know we've arrested Helen Bartlett, which Karen had skilfully avoided mentioning. | Нормально, вот только им известно, что мы арестовали Хелен Барлетт, о чем Карен умело умалчивала. |
| I want to help you, Helen. | Я хочу тебе помочь, Хелен. |
| Tell Janet to ring the number again and to let Helen know that she's surrounded. | Скажи Джанет, снова позвонить Хелен и сказать ей, что она окружена. |
| I don't want your help, Helen. | Мне не нужна твоя помощь, Хелен. |
| I need to see my kids, Helen. | Я должен увидеть своих детей, Хелен. |
| Helen, I think you should stay. | ! - Хелен, ты что, останься. |
| Homer, Helen Lovejoy never returned my casserole dish from the church potluck. | Гомер, Хелен Лавджой не вернула мое блюдо для запеканок после церковного обеда. |
| Helen Hayes was not Catherine Barkley. | Хелен Хейз - это не Кэтрин Бакли. |
| No, Helen, your husband's quite right. | Нет, Хелен, моя дорогая, ваш муж совершенно прав. |
| No, Helen telephoned... Explained that I shan't be able to make it. | Нет, Хелен позвонила... объяснила, что я не смогу приехать. |
| You take Helen with you, of course. | Хелен, конечно, может поехать с вами. |
| Do you know, Helen, I hardly noticed. | Знаешь, Хелен, я почти не обратил внимание. |
| Our dead waitress, Helen Krauss. | Наша мертвая официантка, Хелен Краус. |
| My role model was Helen Keller. | Моим образцом для подражания была Хелен Келлер. |
| Helen Walters: Thanks so much. I have some questions. | Хелен Уолтерс: Спасибо огромное, у меня есть пара вопросов. |
| Helen certainly picked a great night to unveil her new nose. | Хелен определённо выбрала отличную ночь, чтобы представить нам свой новый нос. |
| Manchester Metropolitan Police, looking for Helen Bartlett. | Столичная полиция Манчестера, нам нужна Хелен Бартлетт. |