Look what happened to Helen Karamides. |
Посмотри, что случилось с Хелен Карамидис. |
Well, during her interviews, Helen asked several times about the family. |
Ну, во время своего интервью, Хелен несколько раз спрашивала его о семье. |
If I remember rightly, there's an entry in Helen's diary. |
Если я правильно помню, то есть запись в дневнике Хелен. |
Helen refuses FBI protection, so she can't know that that's why you're there. |
Хелен отказывается от защиты ФБР, поэтому, она не должна знать зачем ты там. |
Helen lived in Northern England when she wrote for the Economist. |
Хелен жила в северной Англии, когда она писала для Экономиста. |
If Helen's investigating him, there could be a problem with one of their new products. |
Если Хелен копала под него, возможно у них проблемы с каким-то новым продуктом. |
I forwarded Helen's calls to my cell. |
Я перевела звонки Хелен на свой телефон. |
This is what Helen's source meant. |
Вот что хотел сказать источник Хелен. |
You know, Helen never invited an assistant anywhere. |
Знаешь, Хелен никогда не приглашала помощника куда-либо. |
Aunt Helen, who you stayed with - I met her. |
Тётя Хелен, у которой ты была... я встречалась с ней. |
Helen's not my aunt, but Henry is my brother. |
Хелен не моя тётя, но Генри мой брат. |
Helen said that it's only landsickness. |
Хелен говорит, это земная болезнь. |
He liked the first book, Helen. |
Хелен, ему понравилась первая книга. |
I just saw Charlie this morning at the gate with Helen Prins and a mountain of luggage. |
Просто утром я видела Чарли у ворот с Хелен Принс и горой багажа. |
Helen, what you didn't see were the stab wounds on Creech's back. |
Хелен, так ты не видела ножевых ран на спине Крича. |
Miss Helen, are you giving me motherly counsel? |
Мисс Хелен, вы что, даете мне материский совет? |
Helen never heard of online dating? |
Хелен никогда не слышала о свиданиях в онлайне? |
Why don't we ask Helen? |
А почему бы нам не спросить у Хелен? |
You're not thinking of telling Helen! |
Не сильно утешает Но вы же не думаете рассказать Хелен! |
I'll go talk to Helen. |
Пойду, поговорю с Хелен. Приглашу ее пойти с нами |
What happened to not risking Helen's life? |
Но как сделать, чтобы не подвергать риску жизнь Хелен? |
Maybe not that, but... what about Helen? |
Может быть не это, но... что насчет Хелен? |
Wasn't the first time you had seen Helen Parker? |
Это был не первый раз, когда вы видели Хелен Паркер? |
John joined the school board after running for governor, and Helen worked with the League of Women Voters. |
Джон присоединился к школьному совету после того, как баллотировался на пост губернатора, а Хелен работала с Лигой женщин-избирателей. |
Aren't you coming to meet Helen? |
Разве ты не идёшь на встречу с Хелен? |