Helen is by nature an optimist. |
Хелен по натуре оптимистка. |
Helen is always at the top of her class. |
Хелен всегда лучшая в классе. |
Helen, girl, business don't stand aside for anything. |
Хелен, бизнес остается всегда. |
It happened... only Dr. Helen. |
Произошло... только доктор Хелен. |
I've run out of moves, Helen. |
Ситуация накаляется, Хелен. |
Helen Magnus, you're under arrest. |
Хелен Магнус, вы арестованы. |
Most of it was Helen's. |
Большая часть принадлежала Хелен. |
You've become very upset, Helen. |
Вы очень расстроились, Хелен. |
She answers to Helen. |
Откликается на имя Хелен. Хорошенькая. |
Now, why, Helen? |
Теперь задай себе вопрос, Хелен, - почему? |
Helen Wills is an amateur in tennis. |
Хелен Уиллис любитель в теннисе. |
I don't have no Aunt Helen. |
У меня нет тети Хелен. |
It was a birthday present from my Aunt Helen. |
Это мне тетя Хелен подарила. |
Got Helen Bewley coming in tomorrow. |
Завтра приезжает Хелен Бьюли. |
Helen comes from a wealthy family, yes. |
Хелен из состоятельной семьи. |
Come on, Helen, give me a break, too. |
Хелен, дай мне шанс. |
That's where you belong, Helen. |
Здесь твой дом, Хелен. |
Helen, a matter of the utmost urgency. |
Хелен, дело чрезвычайной важности. |
I'm playing the role of Helen. |
Я буду играть Хелен. |
Did your father ever make any threats against Helen? |
Ваш отец когда-нибудь угрожал Хелен? |
Helen the witch is burned alive. |
Ведьма Хелен сгорела заживо. |
What am I going to say to Helen? |
Что я скажу Хелен? |
Let's just let Al and Helen work it out. |
Эл и Хелен сами разберутся. |
I'm a nice fella, Helen. |
Я хороший парень, Хелен. |
We were going to call her Helen. |
Мы хотели назвать её Хелен. |