| Helen is by nature an optimist. | Хелен по натуре оптимистка. |
| Helen is always at the top of her class. | Хелен всегда лучшая в классе. |
| Helen, girl, business don't stand aside for anything. | Хелен, бизнес остается всегда. |
| It happened... only Dr. Helen. | Произошло... только доктор Хелен. |
| I've run out of moves, Helen. | Ситуация накаляется, Хелен. |
| Helen Magnus, you're under arrest. | Хелен Магнус, вы арестованы. |
| Most of it was Helen's. | Большая часть принадлежала Хелен. |
| You've become very upset, Helen. | Вы очень расстроились, Хелен. |
| She answers to Helen. | Откликается на имя Хелен. Хорошенькая. |
| Now, why, Helen? | Теперь задай себе вопрос, Хелен, - почему? |
| Helen Wills is an amateur in tennis. | Хелен Уиллис любитель в теннисе. |
| I don't have no Aunt Helen. | У меня нет тети Хелен. |
| It was a birthday present from my Aunt Helen. | Это мне тетя Хелен подарила. |
| Got Helen Bewley coming in tomorrow. | Завтра приезжает Хелен Бьюли. |
| Helen comes from a wealthy family, yes. | Хелен из состоятельной семьи. |
| Come on, Helen, give me a break, too. | Хелен, дай мне шанс. |
| That's where you belong, Helen. | Здесь твой дом, Хелен. |
| Helen, a matter of the utmost urgency. | Хелен, дело чрезвычайной важности. |
| I'm playing the role of Helen. | Я буду играть Хелен. |
| Did your father ever make any threats against Helen? | Ваш отец когда-нибудь угрожал Хелен? |
| Helen the witch is burned alive. | Ведьма Хелен сгорела заживо. |
| What am I going to say to Helen? | Что я скажу Хелен? |
| Let's just let Al and Helen work it out. | Эл и Хелен сами разберутся. |
| I'm a nice fella, Helen. | Я хороший парень, Хелен. |
| We were going to call her Helen. | Мы хотели назвать её Хелен. |