| You tell Helen I'm sorry. | Передай Хелен мои извинения. |
| I mean, Helen, I know... | Хелен, я знаю... |
| Helen, what can I do for you? | Хелен, чем могу помочь? |
| Because Helen is bringing a man. | Хелен придёт с мужчиной. |
| Well, Helen, it's like this. | Хелен, вот какое дело. |
| I just didn't want to lose Helen. | Просто не хочется потерять Хелен. |
| Helen, I can't explain. | Хелен, я объясню. |
| Now's not a good time, Helen. | Ты не вовремя, Хелен. |
| I'm Helen Alderson, by the way. | Кстати, я Хелен Олдерсон. |
| There's no sense in mooning about over Helen. | Нет смысла зацикливаться на Хелен. |
| No, you may not use Helen Chin either. | Хелен Чин тоже не упоминай! |
| Actually, we talked about Helen Willick Bunch. | Вообще-то мы думали насчет Хелен Виллик-Банч |
| Do you think it's Helen? | Думаете, это Хелен? |
| OK, this is Helen's route. | Ладно, это путь Хелен. |
| You know, Helen has shot through. | Слыхал, Хелен совсем офигела. |
| What else did Nurse Helen have to say? | Что ещё медсестра Хелен сказала? |
| Whitney went back to Helen, and... | Уитни пошла к Хелен и... |
| A friend of Helen's from college. | Подруга Хелен из колледжа. |
| Panetti: We never touched Helen. | Мы не трогали Хелен. |
| It's a weather forecast, Helen. | Это прогноз погоды, Хелен. |
| Rob, this is Helen, hello? | Роб, это Хелен. |
| Helen, it's Mike here. | Хелен, это Майк. |
| Exactly my point, Helen. Yes. | Именно так, Хелен. |
| "Forever yours, Helen." | Всегда твоя, Хелен . |
| SEE YOU. LOVE. HELEN. | С ЛЮБОВЬЮ, ХЕЛЕН. |