And the guy with the... Helen Keller thing? |
А тот, который... как Хелен Келлер? |
I don't think it's fair for Helen to have to cope with Bobby on top of everything else. |
Слушайте, я не думаю, что вдобавок ко всему, Хелен в состояние присматривать за Бобби. |
Any information about the Initiative you uncover, in particular a woman by the name of Helen Crowley, you let me know first. |
Если обнаружишь любую информацию об Инишиатив, в особенности о женщине по имени Хелен Кроули, да мне знать первым. |
Helen, you and I will head to Burley. |
Хелен, а мы с тобой направимся в Бёрли. |
We do know that he and his wife Helen were at the Four Seasons Hotel earlier tonight a fundraiser for the Children's Research Fund. |
Известно, что он и его жена Хелен этим вечером были в гостинице "4 времени года" где собирали средства для детского фонда. |
But I promise you, Helen, |
Но я обещаю тебе, Хелен, |
Why don't you take all your money out of the bank and help Helen Keller in there. |
Почему ты не заберёшь все свои деньги из банка, чтобы помочь этой нашей "Хелен Келлер". |
Has Burnett contacted Helen about having Danielle? |
А Бернетт связывался с Хелен насчет Дэниель? |
Did you find anything to confirm that Helen was crazy? |
Ты нашла что-нибудь, что подтвердило бы невменяемость Хелен? |
What was your relationship to Helen Downey? |
Какие у вас были отношения с Хелен Дауни? |
Were you ever involved with Helen? |
У вас когда-либо были отношения с Хелен? |
Did you all intertwine in Helen's basement? |
Вы все переплетались в подвале у Хелен? |
Well, you said Helen's will divided her land evenly between the three coven members. |
Вы сказали, что по завещанию Хелен, ее земля поровну делится между тремя членами клана. |
I'm glad Aunt Helen finally found herself |
Я рада, что тётя Хелен наконец-то нашла |
Nobody'll wade in, we have techniques, we have highly trained people, Helen. |
Никто не будет устраивать облавы, у нас есть специальная тактика, специально обученные люди, Хелен. |
And Helen said the last phone call was this morning? |
Хелен сказала, что в последний раз он звонил сегодня? |
Have you seen the plant, Helen? |
Вы были на том заводе, Хелен? |
Convinced Helen to ride the rails of romance With the padre, |
Убедил Хелен отправиться в романтическое путешествие по железной дороге с Преподобным. |
Helen and Davies Jones swapped rooms? |
Хелен и Дэвис Джонс обменялись комнатами? |
That's the same stuff that we found on Helen. |
То же самое мы нашли на трупе Хелен. Так. |
I handled the situation with Helen very badly. |
Я плохо обошелся с Хелен Нет, нет, нет. |
You have to hear how Neil and Helen met |
Только послушай историю знакомства Нила и Хелен. |
Helen, how could you face him on your own? |
Хелен, как ты решилась встретиться с ним наедине? |
Helen... the truth is I can't write without you |
Хелен, честно говоря, я не могу писать без тебя. |
Helen, I know there's no good time, but I need you to understand something. |
Хелен, я знаю, это не лучшее время, но ты должна кое-что понять. |