| Helen is one of our largest shareholders. | Хелен один из наших крупнейших акционеров. |
| Box of Kleenex, picture of Helen Hunt? | Коробка салфеток Клинекс, фотография Хелен Хант? |
| Harris is the author of The Watchers: The Rise of America's Surveillance State, which won the Helen Bernstein Book Award for Excellence in Journalism in 2011. | Харрис является автором книги «Наблюдатели: История государственной слежки в США», получившей в 2011 г. премию Хелен Бернстайн за выдающиеся достижения в области журналистики. |
| Will you give me your word that you will spare Helen and the children? | Вы обещаете, что освободите детей и Хелен? |
| So Esther, when you were watching Helen's talk, was there any part of it that resonated with you through the lens of your own work that you'd like to comment on? | Итак, Эстер, когда вы смотрели выступление Хелен, прозвучало ли что-то, что перекликается с вашим профессиональным опытом, что вы бы прокомментировали? |
| I don't see that turning Helen into a faint memory for you. | И я не вижу что превращает Элен в такое болезненное воспоминание. |
| Maybe you ought to try telling Helen. | Может быть ты должна попытаться рассказать это Элен. |
| Isn't Helen going last? | Разве не Элен последняя? |
| Listen to me, Helen. | Послушай меня, Элен. |
| Come with me to see Helen. | Элен показывала чудесные картинки с голыми мужчинами и женщинами. |
| Here's "I Am Woman" by Helen Reddy. | В эфире "Я - женщина" Хэлен Рэдди. |
| Patrick, this is Helen, she's a police officer. | Патрик, это Хэлен, она из полиции. |
| She was my best friend from high school, Helen. | Это была моя лучшая подруга со школы, Хэлен. |
| If that video was made six years ago, and not three days like Helen said, then maybe it was never even real at all. | Если это видео было сделано 6 лет назад, а не три дня назад, как сказала Хэлен Тогда, возможно, ничего этого не было в действительности. |
| Lincoln, why don't you take Helen downstairs for a jiffy and get her a nice cup of tea, and Ms Engels and I will have a little chat? | Линкольн, почему бы тебе не сводить Хэлен ненадолго вниз и не угостить ее чашкой чая, пока мы с мисс Энгельс немного побеседуем. |
| Oshanin's daughter, Helen Lvovna May, subsequently worked and taught at Tashkent University. | Его дочь Елена Львовна Майская также впоследствии работала и преподавала в Ташкентском университете. |
| He described Swan Hill during the Great Depression of the 1930s in his series of "St Helen" novels. | Он описал Суон-Хилл периода Великой Депрессии 1930-х годов в серии романов «Святая Елена». |
| It is large - I have a daughter Helen and son Andrew, who were borne in 1981. | Она у нас очень большая - у меня есть дочь Елена и сын Андрей, родившиеся в 1981 году. |
| Helen sit with me. | Елена посиди со мной. |
| According to a hypothesis she may be identified with a non-official semi-legendary saint called Helen who was venerated in Sweden and, apparently, Denmark. | Согласно другой гипотезе, на самом деле в манускрипте упоминалась полу-легендарная Елена, которая неофициально почиталась как святая в Швеции и, судя по всему, в Дании. |
| First, you must give Helen back to my brother. | Первое - ты отдаешь Елену моему брату. |
| Tomorrow morning, I will challenge Menelaus for the right to Helen. | Завтра утром я вызову Менелая на дуэль, драться за Елену. |
| The only one I can, the Helen of Soy with no mayo. | Единственный, который могла. "Елену из Сои" без майонеза. |
| At a regular work call Borshchov meets Helen (Nina Maslova) and falls in love at first sight. | На очередном рабочем вызове Борщов встречает Елену (Нина Маслова) и влюбляется в неё с первого взгляда. |
| I suppose so... in the same way Menelaus had a "little crush" on Helen of Troy. | Я так полагаю... если на то пошло, Менелай тоже "немного запал" на Елену Троянскую. |
| However, it has been assumed by modern research that her name was Helen, also called Elin. | Однако, по мнению современных исследователей, её звали Хелена или Элин. |
| Helen Jenkins made an off-the-cuff comment about them being proof of innate evil, original sin and the need to drive out the devil. | Хелена Дженкинс с ходу заявила, что они являются доказательством врожденного зла, первородного греха и нуждаются в изгнании дьявола. |
| Helen minus 5 points. | Хелена - минус 5 баллов. |
| Helen started to paint the beautiful countryside around her and particularly the picturesque farmhouses and cottages of Surrey and Sussex for which she became famous. | Хелена начала рисовать красивые сельские пейзажи, окружающую природу, особенно, живописные сельские дома и поместья Суррея и Сассекса, и вскоре стала популярной художницей. |
| And his mentor, Aunt Helen, who happens to be around the same age as Alice. | И его наставника, Онта Хелена, которому случилось быть того же возраста, что и Элис. |
| Menelaus is at the palace with Queen Helen. | Менелая находится дворец с Еленой, королевой. |
| In his dreams Afonya sees a family idyll with his wife Helen and their perfect children. | В мечтах Афоне видится семейная идиллия с женой Еленой и кучей детишек. |
| They named their daughter Helen. | Они назвали свою дочь Еленой. |
| a Handspring Production from 1995, where it had to play draughts with Helen of Troy. | Это постановка Хэндспринг 1995 года, там она играла в шашки с Еленой Троянской. |
| The hyena is the ancestor of the horse because it was part of a production called "Faustus in Africa," a Handspring Production from 1995, where it had to play draughts with Helen of Troy. | Это постановка Хэндспринг 1995 года, там она играла в шашки с Еленой Троянской. Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж. |
| Helen... I came for you. | Х елен... я пришел за тобой. |
| Helen, you know everybody? | Х елен, ты всех знаешь Лучшие из лучших: |
| Helen, this is sick. | Х елен, это ненормально. |
| Hurry up, Helen. | Скорее, Х елен. |
| Helen, it's Bernie. | Х елен, это Берни. |
| We have to find Helen before Lassiter does. | Мы должны найти Хелену до Лэсситера. |
| Did you kill Helen Jenkins, Hywel? | Ты убил Хелену Дженкинс, Хайвел? |
| I ran background on Helen Cantera. | Я проверила Хелену Кантера. |
| Until you met Helen Jenkins? | Пока вы не встретили Хелену Дженкинс? |
| He/she shall be eligible for re-election and recalled that, at its constituting informal session on 3 February 2011, it had elected Mrs. Helen Metaxa Mariatou (Greece) to chair the Board's meetings in 2011. | Он/она имеет право на переизбрание , и отметил, что на своем учредительном неофициальном заседании З февраля 2011 года он избрал г-жу Хелену Метаксу-Мариату (Греция) Председателем совещаний Совета в 2011 года. |
| During this time, his wife gave birth to their second son and first daughter, Lawrence Joseph Girault on August 27, 1915 and Helen Joan Girault on August 10, 1917. | В это время его жена родила их второго сына (Lawrence Joseph Girault, 27 августа 1915), а третьим ребёнком стала их первая дочь (Helen Joan Girault, 10 августа 1917). |
| Helen Robson Walton (December 3, 1919 - April 19, 2007) was the wife of Wal-Mart and Sam's Club founder Sam Walton. | Хелен Робсон Кемпер Уолтон (англ. Helen Robson Kemper Walton, 3 декабря 1919 - 19 апреля 2007) - жена основателя «Wal-Mart» Сэма Уолтона. |
| Florence Griswold was the youngest daughter of Helen Powers Griswold and ship captain Robert Harper Griswold. | Была младшей дочерью корабельного капитана Роберта Грисуолда (англ. Robert Harper Griswold) и его жены Хелен (англ. Helen Powers Griswold). |
| Helen Gahagan Douglas (November 25, 1900 - June 28, 1980) was an American actress and politician. | Хелен Гаган Дуглас (англ. Helen Gahagan Douglas, 25 ноября 1900 (1900-11-25) - 28 июня 1980) - американская актриса и политик. |
| Helen Merrill, who recorded with Brown in 1954 (Helen Merrill, EmArcy), recorded a tribute album in 1995 entitled Brownie: Homage to Clifford Brown. | Хелен Меррил, сотрудничавшая с Брауном в 1954 году (альбом Helen Merrill with Clifford Brown, EmArcy), записала в 1995 году трибьют «Брауни: посвящение Клиффорду Брауну». |
| I'm calling from St. Helen's Hospital. | Я звоню из больницы святой Елены. |
| Maybe they just ran away from boring tales sister Helen. | Может они просто сбежали от надоевших россказней сестры Елены. |
| Brazil... and Helen's eyelashes... | привезенными из Бразилии, - и ресниц Елены. |
| The city consists of four autonomous parishes: Saint Helen, Saint Joseph, Our Lady of Mount Carmel and Saint Mary. | В городе имеются 4 автономных прихода: Святой Елены, Святого Иосифа, Богородицы Кармельской и Святой Марии. |
| Bennett was born Michael Bennett DiFiglia in Buffalo, New York, the son of Helen (née Ternoff), a secretary, and Salvatore Joseph DiFiglia, a factory worker. | Майкл Беннетт Дифиджлиа родился в Буффало (штат Нью-Йорк) в семье Сальваторе Джозефа Дифиджлиа, заводского рабочего и Елены (урождённой Тернофф), секретарши. |
| Time to make our yearly terrible call to Great Aunt Helen. | Время совершить этот ужасный ежегодный звонок тете Елене. |
| Soon enough, Crown Prince Carol proposed to Princess Helen and they were married the following year. | Вскоре кронпринц Кароль сделал предложение Елене Греческой, и они поженились в следующем году. |
| Need to tell her sister Helen. | Нужно сообщить сестре Елене. |
| I gave my word of honor to Lady Helen, that the first Zaporizhian whom my eyes shall see, will be decapitated with this saber! | Я дал слово чести пани Елене, что первому запорожцу, которого увидят мои глаза, этой саблей я снесу голову! |
| The king, however, crossed this out and declared Helen to be Her Majesty Helen (i.e. with the style Majesty, but not the title Queen). | Кароль, однако, заявил Елене, чтобы она именовалась Её Величество Елена (то есть у неё не было титула королевы). |
| I'm looking for the phone number and address for Helen Leavis. | Я ищу телефонный номер и адрес Хелены Ливис. |
| Sure, but what Helen has is way worse than that. | Да, но Хелены все намного серьезнее. |
| Local preacher and friend of Helen Jenkins, the woman who lives here. | Местный проповедник и друг Хелены Дженкинс, которая живет здесь. |
| Helen Jenkins had several assistants at Pontarfynach, but it seems she was the only one who lived in. | У Хелены Дженкинс было несколько помощников в Понтарфинаке, но кажется, она была единственной, кто жил там. |
| He was just at Helen's house. | Он был в доме Хелены. |