Helen and I had it in our bedroom. | Висела в нашей с Хелен спальне. |
You going back to Helen and Gabe's? | Ты вернёшься к Хелен и Гейбу? |
And the guy with the... Helen Keller thing? | А тот, который... как Хелен Келлер? |
Helen McCarthy in 500 Essential Anime Movies calls the film "one of the most atmospheric films" of the 1990s. | Хелен МакКарти в книге 500 Essential Anime Movies называет фильм «одним из самых атмосферных фильмов» 1990-х годов. |
Helen, get the first-aid kit. | Хелен, аптечку дай. |
They're such fun, such wonderful people, and Helen is a good friend. | Они такие веселые, такие замечательные люди и Элен мой хороший друг. |
After his failed marriage and a few more terms in jail, Sammy moved in with his girlfriend Helen. | После развода и ещё одного, более долгого срока в тюрьме, Сэмми переезжает к своей подруге Элен. |
Under the leadership of UNDP Administrator Miss Helen Clark, we are committed to working with partners both within and outside the United Nations system to ensure the smooth and effective implementation of the recommendations contained in the report, under the guidance of the Secretary-General. | Под руководством Администратора ПРООН г-жи Элен Кларк мы намерены работать с партнерами как внутри, так и за пределами системы Организации Объединенных Наций, чтобы обеспечить плавную и эффективную реализацию всех рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря. |
Helen got off at the next stop. | Элен вышла на следующей остановке. |
No, Miss Helen. | Что вы, мадмуазель Элен. |
I'm Helen Weeks, an old friend of Linda Jackson. | Я - Хэлен Уикс, старая подруга Линды Джексон. |
Helen, I'm saying this as a friend. | Хэлен, говорю тебе как друг. |
Helen Crowley came to see me. | Хэлен приходила, чтобы увидеть меня. |
If that video was made six years ago, and not three days like Helen said, then maybe it was never even real at all. | Если это видео было сделано 6 лет назад, а не три дня назад, как сказала Хэлен Тогда, возможно, ничего этого не было в действительности. |
Helen, go home. | Хэлен, иди домой. |
Thou shalt not kill - this sister Helen taught you too well. | Не убий - этому сестра Елена научила тебя слишком хорошо. |
Medea, Helen, Plato, Aristotle. | Медея, Елена, Платон, Аристотель. |
Hoyer-Millar said that she would like to have been Helen of Troy. | Хойер-Миллар ответила, что хотела бы стать Елена Троянская. |
Hotel "Ritza" is situated it the heart of the resort complex "Saint Constantine and Helen" 500 meters away from the seacoast. | Отель "Рица" расположен в "зеленой зоне" курортного комплекса "Святой Константин и Елена", на расстоянии 500 метров от берега Черного моря. |
Like Jason in his good ship the Argo, fair Helen - Saint Lucia - will brave the seas, chart a new course and take our people to the heights of development and dignity that befit a country that has produced two Nobel Laureates. | Подобно Ясону на его славном корабле «Арго», Елена Прекрасная - Сент-Люсия - бросит вызов стихии, наметит новый курс и обеспечит своему народу такой уровень развития и человеческого достоинства, который подобает стране, подарившей миру двух лауреатов Нобелевской премии. |
Antenor - King Priam's advisor, who argues for returning Helen to end the war. | Антенор - советник царя Приама, который предлагал вернуть Елену и закончить войну. |
Achilles desires to see Helen, and Aphrodite and Thetis contrive a meeting between them. | После этого Ахилл желает увидеть Елену, и Афродита и Фетида организуют место для их встречи. |
I suppose so... in the same way Menelaus had a "little crush" on Helen of Troy. | Я так полагаю... если на то пошло, Менелай тоже "немного запал" на Елену Троянскую. |
Don't you want to get Helen back? | Разве ты не хочешь вернуть Елену |
The winner takes Helen home. | Победитель забирает Елену домой. |
However, it has been assumed by modern research that her name was Helen, also called Elin. | Однако, по мнению современных исследователей, её звали Хелена или Элин. |
Helen was born in Denmark, the daughter of King Sverker II and Queen Benecicta. | Хелена родилась в Дании в семье короля Сверкера II и королевы Бенедикты Эббесдоттер. |
We're being told her name is Helen Cantera, and that HPD raided her residence just hours ago. | Нам сказали, что ее имя Хелена Кантера и что полиция выехала в ее дом час назад. |
Helen, Helena, Eleanor. | Хелен, Хелена, Элеанор. |
And his mentor, Aunt Helen, who happens to be around the same age as Alice. | И его наставника, Онта Хелена, которому случилось быть того же возраста, что и Элис. |
In his dreams Afonya sees a family idyll with his wife Helen and their perfect children. | В мечтах Афоне видится семейная идиллия с женой Еленой и кучей детишек. |
Marie's popularity was severely affected during Michael's reign and, after refusing to be part of the regency council in 1929, she was accused by the press, and even by Princess Helen, of plotting a coup. | Популярность самой Марии сильно пострадала во время правления Михая I и, отказавшись быть частью регентского совета в 1929 году, она была обвинена прессой и даже принцессой Еленой в заговоре с целью государственного переворота. |
Helen thing was just a misunderstanding. | С Еленой произошло недоразумение. |
The hyena is the ancestor of the horse because it was part of a production called "Faustus in Africa," a Handspring Production from 1995, where it had to play draughts with Helen of Troy. | Это постановка Хэндспринг 1995 года, там она играла в шашки с Еленой Троянской. Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж. |
Such vim! I feel like Helen of Troy. | Я ощущаю себя Еленой Троянской. |
Helen... I came for you. | Х елен... я пришел за тобой. |
Helen, honey. It's Bernadette. | Х елен, милая, это Бернадетт. |
It was always you, Helen. | Это все время была ты, Х елен. |
Helen, this is sick. | Х елен, это ненормально. |
Hurry up, Helen. | Скорее, Х елен. |
We have to find Helen before Lassiter does. | Мы должны найти Хелену до Лэсситера. |
She says she killed Helen Jenkins. | Она говорит, что убила Хелену Дженкинс. |
I ran background on Helen Cantera. | Я проверила Хелену Кантера. |
Until you met Helen Jenkins? | Пока вы не встретили Хелену Дженкинс? |
He/she shall be eligible for re-election and recalled that, at its constituting informal session on 3 February 2011, it had elected Mrs. Helen Metaxa Mariatou (Greece) to chair the Board's meetings in 2011. | Он/она имеет право на переизбрание , и отметил, что на своем учредительном неофициальном заседании З февраля 2011 года он избрал г-жу Хелену Метаксу-Мариату (Греция) Председателем совещаний Совета в 2011 года. |
Sudan: A Country Study (Helen Chapin Metz, editor). | Опознавательный знак ВВС Сомали Somalia: A Country Study by Helen Chapin Metz ed. |
In 1933, Moore was awarded the Helen Haire Levinson Prize by Poetry magazine. | В 1933 году Мур получила Премию Элен Левинсон (Helen Haire Levinson Prize) от журнала Poetry. |
The United Nations General Assembly this afternoon unanimously approved Helen Clark of New Zealand as the new Administrator of the UN Development Programme (UNDP) for a term of four years. | ПРООН, Нью-Йорк, 31 марта 2009 - Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций единогласно одобрила кандидатуру Элен Кларк (Helen Clark), Новая Зеландия, в качестве нового Администратора Программы развития ООН сроком на 4 года. |
Helen Churchill Candee (October 5, 1858 - August 23, 1949) was an American author, journalist, interior decorator, feminist, and geographer. | Хелен Черчилль Кэнди (англ. Helen Churchill Candee; 5 октября 1858 - 23 августа 1949) - американская писательница, журналистка, феминистка, декоратор и географ. |
Helen Merrill, who recorded with Brown in 1954 (Helen Merrill, EmArcy), recorded a tribute album in 1995 entitled Brownie: Homage to Clifford Brown. | Хелен Меррил, сотрудничавшая с Брауном в 1954 году (альбом Helen Merrill with Clifford Brown, EmArcy), записала в 1995 году трибьют «Брауни: посвящение Клиффорду Брауну». |
I'm at the lumber mill on St. Helen's Road. | Я на лесопилке у дороги Святой Елены. |
than a mount Saint Helen who's mad at you. | когда гора Святой Елены сердится на тебя |
Krakatoa, East of Java never spewed a hotter lava than a mount Saint Helen who's mad at you | Кракатау, на востоке Явы никогда не извергает лаву, когда гора Святой Елены сердится на тебя |
Seriously, you're like - you're like a combo platter of Mike Tyson and Helen of Troy. | Ты, как коктейль из Майка Тайсона и Елены Троянской. |
Jake and Elwood are donating the band's share of the door money... to pay the taxes on the St. Helen's orphanage... in Calumet City. | Джейк и Элвуд жертвуют сбор... на оплату налогов приюта Святой Елены... в Каламет Сити. |
Time to make our yearly terrible call to Great Aunt Helen. | Время совершить этот ужасный ежегодный звонок тете Елене. |
She heard no news of her sister Helen for four years. | Она не слышала ничего о своей сестре Елене в течение четырёх лет. |
Soon enough, Crown Prince Carol proposed to Princess Helen and they were married the following year. | Вскоре кронпринц Кароль сделал предложение Елене Греческой, и они поженились в следующем году. |
Paris to Helen, trying to persuade her to leave her husband, Menelaus, and go with him to Troy XVII. | XVI. Парис - Елене, убеждая её уйти от мужа и отправиться с ним в Трою XVII. Ответ Елены Парису. |
The king, however, crossed this out and declared Helen to be Her Majesty Helen (i.e. with the style Majesty, but not the title Queen). | Кароль, однако, заявил Елене, чтобы она именовалась Её Величество Елена (то есть у неё не было титула королевы). |
I'm looking for the phone number and address for Helen Leavis. | Я ищу телефонный номер и адрес Хелены Ливис. |
Sure, but what Helen has is way worse than that. | Да, но Хелены все намного серьезнее. |
Helen Jenkins had several assistants at Pontarfynach, but it seems she was the only one who lived in. | У Хелены Дженкинс было несколько помощников в Понтарфинаке, но кажется, она была единственной, кто жил там. |
The session was co-chaired by Ms. Helen Oddveig Bjrny, Minister of Environment, Norway; and Mr. Rob Wolters, Executive Director, European Centre for Nature Conservation. | Это заседание проходило под председательством г-жи Хелены Оддвейг Бьёрнёю, министра окружающей среды Норвегии, и г-на Роба Уолтерса, Исполнительного директора, Европейского центра охраны природы. |
He was just at Helen's house. | Он был в доме Хелены. |