| He's the trustee in charge of Helen Jordan's millions. | Он - опекун, отвечающий за миллионы Хелен Джордан. |
| Speakers at the annual event have included the authors Bill Bryson, Helen Fielding, Antonia Fraser, and Boris Johnson. | Среди выступавших на этом на ежегодном мероприятии были такие авторы, как Билл Брайсон, Хелен Филдинг, Антония Фрейзер и Борис Джонсон. |
| Larry used to call me "Mount St. Helen." | Ларри обычно называл меня "Гора св. Хелен." |
| Mary Helen home yet? | Мэри Хелен уже дома? |
| Before marrying Helen, he flirts with Annabella, and uses this to manipulate Helen and convince her to marry him. | До женитьбы на Хелен он флиртует с кокетливой Аннабеллой Уилмот и использует это как манипуляцию, убеждая Хелен выйти за него замуж. |
| And Maria, Helen, Patricia, Rachel, Rosarita... | А Мария, Элен, Патрисия, Рахель, Розарита... |
| Helen, remember when Bobby was two years old... and he cut himself on some glass? | Элен, помнишь, когда Бобби было два года... и он порезался об стекло? |
| Your father really loves Helen. | Ваш отец на самом деле любит Элен. |
| George, seen Helen? | Жорж, ты Элен не видел? |
| In 1994, Marina Dyuzheva was invited to dub the French series Helen and the Boys, and she continued this kind of work in other foreign films. | В 1994 году Марину Дюжеву пригласили на дубляж в сериале «Элен и ребята», и эту работу она продолжила в других иностранных фильмах. |
| I'm Helen Weeks, an old friend of Linda Jackson. | Я - Хэлен Уикс, старая подруга Линды Джексон. |
| Helen, is whether or not you want to help Seth. | Хэлен, хотители вы или нет помочь Сету. |
| I was expecting Helen Crowley for a breakfast meeting that she requested, but she never showed. | Я должен был встретиться с Хэлен Кроули за завтраком, по ее просьбе, но она так и не появилась. |
| But if Helen survived, I doubt anyone will find her until she wants them to. | Но если Хэлен выживет, сомневаюсь, что кто-то найдет ее, пока она сама этого не захочет. |
| My name is Helen Weeks. | Меня зовут Хэлен Уикс. |
| Helen is more pretty than beautiful. | Елена - скорее хорошенькая, чем красивая. |
| Easy for you to say, Helen. | О, легко тебе говорить, Елена. |
| You are Rome's Helen of Troy. | "Ты для Рима, как Троянская Елена." |
| Helen placed her first self-designed consignment order on the Moscow factory "Krasnaya Zarya", having introduced as a Canadian firm representative. | Елена Ярмак заказала первую партию одежды по собственным эскизам на фабрике «Красная заря» в Москве, отрекомендовавшись представителем несуществующей канадской фирмы. |
| According to a hypothesis she may be identified with a non-official semi-legendary saint called Helen who was venerated in Sweden and, apparently, Denmark. | Согласно другой гипотезе, на самом деле в манускрипте упоминалась полу-легендарная Елена, которая неофициально почиталась как святая в Швеции и, судя по всему, в Дании. |
| Antenor - King Priam's advisor, who argues for returning Helen to end the war. | Антенор - советник царя Приама, который предлагал вернуть Елену и закончить войну. |
| First, you must give Helen back to my brother. | Первое - ты отдаешь Елену моему брату. |
| Tomorrow morning, I will challenge Menelaus for the right to Helen. | Завтра утром я вызову Менелая на дуэль, драться за Елену. |
| I suppose so... in the same way Menelaus had a "little crush" on Helen of Troy. | Я так полагаю... если на то пошло, Менелай тоже "немного запал" на Елену Троянскую. |
| Menestheus is reportedly assisted by Castor and Polydeuces of Sparta, who want to reclaim their sister Helen from her first husband Theseus. | Менесфей, как сообщалось, помогал Кастору и Полидевку из Спарты, которые хотели вернуть свою сестру Елену с её первым мужем Тесеем. |
| Helen was born in Denmark, the daughter of King Sverker II and Queen Benecicta. | Хелена родилась в Дании в семье короля Сверкера II и королевы Бенедикты Эббесдоттер. |
| The same day Helen Jenkins was killed? | В день, когда была убита Хелена Дженкинс? |
| Helen Jenkins made an off-the-cuff comment about them being proof of innate evil, original sin and the need to drive out the devil. | Хелена Дженкинс с ходу заявила, что они являются доказательством врожденного зла, первородного греха и нуждаются в изгнании дьявола. |
| But if Helen's noticed it too... | Но Хелена заметила тоже. |
| But you, Helen. | Но ты, Хелена... |
| Princes of Troy, on our last night together Queen Helen and I salute you. | Принцы Трои, в наш последний совместный вечер мы с царицей Еленой приветствуем вас. |
| In his dreams Afonya sees a family idyll with his wife Helen and their perfect children. | В мечтах Афоне видится семейная идиллия с женой Еленой и кучей детишек. |
| Is that the one with Helen of Troy? | это та, с Еленой и Троей |
| I feel like Helen of Troy. | Я ощущаю себя Еленой Троянской. |
| a Handspring Production from 1995, where it had to play draughts with Helen of Troy. | Это постановка Хэндспринг 1995 года, там она играла в шашки с Еленой Троянской. |
| Helen... I came for you. | Х елен... я пришел за тобой. |
| Helen, honey. It's Bernadette. | Х елен, милая, это Бернадетт. |
| Helen, you know everybody? | Х елен, ты всех знаешь Лучшие из лучших: |
| Helen, this is sick. | Х елен, это ненормально. |
| Hurry up, Helen. | Скорее, Х елен. |
| We have to find Helen before Lassiter does. | Мы должны найти Хелену до Лэсситера. |
| Did you kill Helen Jenkins, Hywel? | Ты убил Хелену Дженкинс, Хайвел? |
| I ran background on Helen Cantera. | Я проверила Хелену Кантера. |
| Until you met Helen Jenkins? | Пока вы не встретили Хелену Дженкинс? |
| He/she shall be eligible for re-election and recalled that, at its constituting informal session on 3 February 2011, it had elected Mrs. Helen Metaxa Mariatou (Greece) to chair the Board's meetings in 2011. | Он/она имеет право на переизбрание , и отметил, что на своем учредительном неофициальном заседании З февраля 2011 года он избрал г-жу Хелену Метаксу-Мариату (Греция) Председателем совещаний Совета в 2011 года. |
| In 2008, Arcana Comics began publishing Helen Killer, a comic book by Kreisberg with art by Matthew Rice. | В 2008 году издательство Arcana Comics начало выпускать серию комиксов Helen Killer, автором сценария которой стал Крайсберг, а художником - Мэтью Райс. |
| Sudan: A Country Study (Helen Chapin Metz, editor). | Опознавательный знак ВВС Сомали Somalia: A Country Study by Helen Chapin Metz ed. |
| Helen Gahagan Douglas (November 25, 1900 - June 28, 1980) was an American actress and politician. | Хелен Гаган Дуглас (англ. Helen Gahagan Douglas, 25 ноября 1900 (1900-11-25) - 28 июня 1980) - американская актриса и политик. |
| In October 1996, Briton Helen Tombs was killed when the cable snapped and the emergency brake failed to stop the cabin before it crashed into the lower station. | В октябре 1996 года британка Хелен Тумс (Helen Tombs) погибла, когда канат на фуникулёре оборвался, а аварийной остановки кабины не произошло, вследствие чего кабина врезалась в нижнюю станцию. |
| According to Helen Balanoff from the NWT Literacy Council and Cynthia Chambers from the University of Lethbridge, this knowledge is integral to social identity and Inuinnaqtun literacy. | Согласно мнению Элен Баланофф (англ. Helen Balanoff) из Йеллоунайфского Совета Грамотности (англ. NWT Literacy Council) и Синтии Чэмберс (англ. Cynthia Chambers) из Летбриджского университета, это знание играло неотъемлемую роль в формировании самобытности и грамотности диалекта Инуиннактун... |
| Menelaus - King of Sparta, husband of Helen and brother of Agamemnon. | Менелай - Царь Спарты, муж Елены и брат Агамемнона. |
| You need to evacuate St. Helen's Hospital Cardiff immediately. | Необходимо срочно эвакуировать Кардиффскую больницу Святой Елены. |
| Brazil... and Helen's eyelashes... | привезенными из Бразилии, - и ресниц Елены. |
| Thanks to the support of its partners Helen Synelnykova and Yevgen Synelnykov, they collectively managed to realize the dream and make a novelty in the Russian-speaking segment of television. | Благодаря поддержке своих партнёров Елены и Евгения Синельниковых, им вместе удалось воплотить мечту и внести новинку в русскоязычный сегмент телепередач. |
| Jake and Elwood are donating the band's share of the door money... to pay the taxes on the St. Helen's orphanage... in Calumet City. | Джейк и Элвуд жертвуют сбор... на оплату налогов приюта Святой Елены... в Каламет Сити. |
| She heard no news of her sister Helen for four years. | Она не слышала ничего о своей сестре Елене в течение четырёх лет. |
| Married to Helen Constance Rzeczkowska. | Женат на Ржечковской Елене Констанции. |
| Dziekuje, gentlemen, for giving me an opportunity to fulfill the promise given to Lady Helen. | Дзенкуйе, панове, что дали мне возможность выпонить обещание, данное пани Елене. |
| In 1929, he had begun a novel, written in the form of letters, called For Secret Friend (also unfinished), addressed to his future wife Helen Bulgakova, which explains how he "became a playwright". | Однако еще в 1929 году Булгаков создал роман в письмах «Тайному другу» (также неоконченный), адресованный будущей жене Елене Сергеевне Булгаковой, в котором объяснял, как он «сделался драматургом». |
| Paris to Helen, trying to persuade her to leave her husband, Menelaus, and go with him to Troy XVII. | XVI. Парис - Елене, убеждая её уйти от мужа и отправиться с ним в Трою XVII. Ответ Елены Парису. |
| I'm looking for the phone number and address for Helen Leavis. | Я ищу телефонный номер и адрес Хелены Ливис. |
| Local preacher and friend of Helen Jenkins, the woman who lives here. | Местный проповедник и друг Хелены Дженкинс, которая живет здесь. |
| Helen Jenkins had several assistants at Pontarfynach, but it seems she was the only one who lived in. | У Хелены Дженкинс было несколько помощников в Понтарфинаке, но кажется, она была единственной, кто жил там. |
| Benedicta was the daughter of Princess Helen and Sune Folkesson and thereby sister of Queen Catherine of Sweden. | Бенгта была дочерью принцессы Хелены Шведской и Суне Фолькессона и, таким образом, сестрой королевы Катарины Сунесдоттер. |
| He was just at Helen's house. | Он был в доме Хелены. |