Kelly Stoetzel: Thank you so much for that, Helen. |
Келли Стойцел: Огромное спасибо, Хелен. |
For example, the New Zealand Government supported Rt Hon Helen Clark's appointment to the position of Administrator, United Nations Development Programme. |
Например, правительство поддержало назначение достопочтенной Хелен Кларк Администратором Программы развития Организации Объединенных Наций. |
Helen's mad old aunt used to give us those handkerchiefs. |
Безумная тетушка Хелен дарила их нам. |
Iatrophobics take it to the next level, like our friend Helen here. |
У иатрофобиков все серьезнее, как у нашей знакомой Хелен. |
Before marrying Helen, he flirts with Annabella, and uses this to manipulate Helen and convince her to marry him. |
До женитьбы на Хелен он флиртует с кокетливой Аннабеллой Уилмот и использует это как манипуляцию, убеждая Хелен выйти за него замуж. |
[Ringing Continues] Helen, you need to get that. |
Хелен, ты должна взять трубку. |
Walter Hargrave, the brother of Helen's friend Milicent Hargrave, vies for Helen's affections. |
Уолтер Харгрейв, брат подруги Хелен Милисент, пытается добиться её внимания. |
Gilbert pursues a rumour of Helen's impending wedding, only to find that Mr Lawrence, with whom he has reconciled, is marrying Helen's friend Esther Hargrave. |
Гилберт освобождается от гнетущей его сплетни о скором замужестве Хелен только тогда, когда узнаёт, что мистер Лоренс, с которым он помирился, женится на Эстер Харгрейв. |
The fourth graders are rehearsing for the "Thanksgiving Extravaganza", where they have to perform The Miracle Worker, which is the story of Helen Keller, starring Timmy as Helen. |
Четвероклассники репетируют номер к «Феерии Дня Благодарения», пьесу «Чудо наяву» (англ. The Miracle Worker), историю Хелен Келлер, причём роль знаменитой слепоглухой девочки в ней должен играть Тимми. |
A girl like Alice: The story of the Australian Helen Keller. |
Картина рассказывает о жизни американки Хелен Келлер. |
Dr. Helen here is a ground-breaker, just like you. |
Доктор Хелен новатор, точно так же как и ты. |
Even Helen Mirren can hold a gun these days. |
Даже Хелен Миррен можно увидеть в фильмах с пистолетом в руке. |
We know about your scam, siphoning millions from Helen Jordan, enriching yourself at her expense. |
Мы знаем о вашем мошенничестве с перекачиванием миллионов Хелен Джордан и обогащении за её счет. |
In 1937, Patrick wrote adaptations for NBC's Streamlined Shakespeare series, guest-starring Helen Hayes. |
В 1937 году Патрик написал адаптированный для NBC сериал «По стопам Шекспира», с приглашенной звездой Хелен Хейс. |
Parsons met Helen Northrup at a local church dance and proposed marriage in July 1934. |
Парсонс познакомился с Хелен Нортруп в местной церкви и в июле 1934 года сделал предложение. |
One of Helen's Swiss ancestors was the first teacher for the deaf in Zurich. |
Один из швейцарских предков Хелен был первым учителем глухих в Цюрихе и опубликовал книгу про их обучение. |
At one point he pawned Helen's engagement ring, and he often asked her family for loans. |
Однажды он даже заложил обручальное кольцо Хелен и часто просил своих родственников дать деньги взаймы. |
The Women's Swimming Association sponsored Helen Wainwright and Trudy for an attempt at swimming the Channel. |
Женская плавательная ассоциация спонсировала её и другую спортсменку, Хелен Вайнврайт, которые были намерены переплыть Ла-Манш. |
Similar appeals were sent by singer Harry Belafonte, Sister Helen Prejean, author of Dead Man Walking, and actor Mike Farrell. |
Подобные призывы были направлены также певцом Гарри Белафонте, католической монахиней Хелен Прежан и актером Майком Фарреллом. |
You know, whether she knew it or not, maybe Helen Garrett did give Dylan something. |
Знала она или нет, но Хелен Гарретт могла дать что-то Дилану. |
Helen never handled rejection particularly well. |
Хелен всегда тяжело переносила отказ от желаемого. |
But Helen's parole-officer boyfriend... he's taking money to alibi an ex-con. |
Но этот надзиратель Хелен... берёт деньги, чтобы у зэка было алиби. |
Helen and I had a long standing weekly drinks date. |
Мы с Хелен зависали там продолжительными вечерами. |
If a PV employee knows about the Zybax cover-up, starts feeding Helen intel... |
Если сотрудник "Пи энд Ви", знающий о Зибаксе, начал сливать Хелен информацию... |
Madame Helen Abernethie had removed them before she arrived. |
Но она не могла их увидеть, потому что мадам Хелен убрала их до ее приезда. |