You don't have to report to me, Helen. |
Ты не должна отчитываться передо мной, Хелена. |
I know your sufferings, Helen. |
Я понимаю твои страдания, Хелена. |
However, it has been assumed by modern research that her name was Helen, also called Elin. |
Однако, по мнению современных исследователей, её звали Хелена или Элин. |
Archer and Helen had no children and divorced in 1918. |
Арчер и Хелена не имели детей и развелись в 1918 году. |
Helen was born in Denmark, the daughter of King Sverker II and Queen Benecicta. |
Хелена родилась в Дании в семье короля Сверкера II и королевы Бенедикты Эббесдоттер. |
So Helen was at the grey gull the past two Fridays. |
Получается, Хелена была в "Серой чайке" две пятницы подряд. |
Michael gets a lucky break when Helen makes the same mistake that he did. |
Майкл выходит сухим из воды, когда Хелена повторяет его ошибку. |
The same day Helen Jenkins was killed? |
В день, когда была убита Хелена Дженкинс? |
Helen Jenkins made an off-the-cuff comment about them being proof of innate evil, original sin and the need to drive out the devil. |
Хелена Дженкинс с ходу заявила, что они являются доказательством врожденного зла, первородного греха и нуждаются в изгнании дьявола. |
We're being told her name is Helen Cantera, and that HPD raided her residence just hours ago. |
Нам сказали, что ее имя Хелена Кантера и что полиция выехала в ее дом час назад. |
But if Helen's noticed it too... |
Но Хелена заметила тоже. |
But you, Helen. |
Но ты, Хелена... |
I feel for you, Helen. |
Я тебе сочувствую, Хелена. |
Helen minus 5 points. |
Хелена - минус 5 баллов. |
Helen started to paint the beautiful countryside around her and particularly the picturesque farmhouses and cottages of Surrey and Sussex for which she became famous. |
Хелена начала рисовать красивые сельские пейзажи, окружающую природу, особенно, живописные сельские дома и поместья Суррея и Сассекса, и вскоре стала популярной художницей. |
Helen, Helena, Eleanor. |
Хелен, Хелена, Элеанор. |
And his mentor, Aunt Helen, who happens to be around the same age as Alice. |
И его наставника, Онта Хелена, которому случилось быть того же возраста, что и Элис. |