| He used the stables for the ransom drop, the place Helen escaped from. | Он устроил передачу выкупа на конюшне, откуда сбежала Хелен. |
| There's no sign of struggle, so Helen wasn't taken by force. | Никаких признаков борьбы, так что Хелен не похищали силой. |
| Because I think Helen Downey was a witch. | Потому что я думаю Хелен Дауни была ведьмой. |
| Maybe Helen was descended from witches. | Наверное, предками Хелен были ведьмы. |
| It's a deed of trust from the land where we found Helen's body. | Это доверенность на владение землей, где мы нашли тело Хелен. |
| He offered Helen $3 million for her land. | Он предложил Хелен за ее землю три миллиона долларов. |
| So he owns all the parcels except Helen's Lone holdout. | Значит, ему принадлежат все площади, за исключением одинокого кусочка земли Хелен. |
| But Helen was working on building our membership. | Но Хелен работала над привлечением новых членов. |
| That explains all the genealogy stuff we found at Helen's. | Это объясняет все генеологические штуки, что мы нашли у Хелен. |
| Helen convinced my daughter she had inherited mystical powers. | Хелен убедила мою дочь, что та унаследовала мистические силы. |
| Helen found Sabrina, showed her our family ancestry. | Хелен нашла Сабрину, показала ей наше семейное древо. |
| Only if you killed Helen Downey. | Только если вы убили Хелен Дауни. |
| I just had one in your honor, Helen. | Я только что съел один в твою честь, Хелен. |
| Because Helen was trying to heal her. | Потому что Хелен пыталась ее вылечить. |
| Don't think that you need to punish Sage the way that you punished Helen. | Не думаю, что тебе нужно наказать Сейдж способом, которым ты наказала Хелен. |
| The only Hunt I want is Bonnie or Helen. | Единственные на кого я хочу охотиться это Бонни или Хелен. |
| Betts, your friend Helen just told me we have a ghost in our living room. | Бетс, твоя подруга Хелен сказала, что у нас в гостиной живет призрак. |
| Helen says it did rather well. | Хелен сказала, всё вышло неплохо. |
| Because he knew how it would look to Helen. | Потому, что он знал, как это воспримет Хелен. |
| And, finally, there's Helen. | И, наконец, есть Хелен. |
| Helen, please, don't hide your genius. | Хелен, пожалуйста, не скрывайте свой гений. |
| For Helen, prepare the room next to Menelaus'. | Хелен, вы будете подготовить номер наряду со Менелая. |
| You've got Helen to thank, and Anne. | Ты должен поблагодарить за это Хелен и Энн. |
| The thing is, you see, Helen's been diagnosed with liver cancer. | Понимаешь, дело в том, что у Хелен диагностировали рак печени. |
| That includes that woman Helen, or whatever her real name is. | Включая и ту женщину, Хелен, или как там её зовут. |