Английский - русский
Перевод слова Helen
Вариант перевода Хелен

Примеры в контексте "Helen - Хелен"

Примеры: Helen - Хелен
He used the stables for the ransom drop, the place Helen escaped from. Он устроил передачу выкупа на конюшне, откуда сбежала Хелен.
There's no sign of struggle, so Helen wasn't taken by force. Никаких признаков борьбы, так что Хелен не похищали силой.
Because I think Helen Downey was a witch. Потому что я думаю Хелен Дауни была ведьмой.
Maybe Helen was descended from witches. Наверное, предками Хелен были ведьмы.
It's a deed of trust from the land where we found Helen's body. Это доверенность на владение землей, где мы нашли тело Хелен.
He offered Helen $3 million for her land. Он предложил Хелен за ее землю три миллиона долларов.
So he owns all the parcels except Helen's Lone holdout. Значит, ему принадлежат все площади, за исключением одинокого кусочка земли Хелен.
But Helen was working on building our membership. Но Хелен работала над привлечением новых членов.
That explains all the genealogy stuff we found at Helen's. Это объясняет все генеологические штуки, что мы нашли у Хелен.
Helen convinced my daughter she had inherited mystical powers. Хелен убедила мою дочь, что та унаследовала мистические силы.
Helen found Sabrina, showed her our family ancestry. Хелен нашла Сабрину, показала ей наше семейное древо.
Only if you killed Helen Downey. Только если вы убили Хелен Дауни.
I just had one in your honor, Helen. Я только что съел один в твою честь, Хелен.
Because Helen was trying to heal her. Потому что Хелен пыталась ее вылечить.
Don't think that you need to punish Sage the way that you punished Helen. Не думаю, что тебе нужно наказать Сейдж способом, которым ты наказала Хелен.
The only Hunt I want is Bonnie or Helen. Единственные на кого я хочу охотиться это Бонни или Хелен.
Betts, your friend Helen just told me we have a ghost in our living room. Бетс, твоя подруга Хелен сказала, что у нас в гостиной живет призрак.
Helen says it did rather well. Хелен сказала, всё вышло неплохо.
Because he knew how it would look to Helen. Потому, что он знал, как это воспримет Хелен.
And, finally, there's Helen. И, наконец, есть Хелен.
Helen, please, don't hide your genius. Хелен, пожалуйста, не скрывайте свой гений.
For Helen, prepare the room next to Menelaus'. Хелен, вы будете подготовить номер наряду со Менелая.
You've got Helen to thank, and Anne. Ты должен поблагодарить за это Хелен и Энн.
The thing is, you see, Helen's been diagnosed with liver cancer. Понимаешь, дело в том, что у Хелен диагностировали рак печени.
That includes that woman Helen, or whatever her real name is. Включая и ту женщину, Хелен, или как там её зовут.