Helen is a priest and I thought you would like to walk with her. |
Хелен - священник, мне кажется, тебе стоит с ней прогуляться. |
You remember my mother, Helen. |
Вы помните мою маму, Хелен. |
Helen, if you let him in, we are both dead. |
Хелен, если вы впустите его, мы оба умрем. |
He had a daughter - Helen, born in 1962. |
У него есть дочь - Хелен, 1962 года рождения. |
So maybe Helen is the lead that Jordan found in Vegas. |
Так, может быть, Хелен - та, кого Джордан нашла в Вегасе. |
Looks like we just found Helen Jordan. |
Похоже мы только что нашли Хелен Джордан. |
We didn't realize Helen Jordan wasn't living on her own. |
Мы не представляли себе, что Хелен Джордан не жила самостоятельно. |
Helen was in a car accident when she was ten. |
Хелен попала в автомобильную аварию, когда ей было 10. |
So Tranquil Hours is getting millions from Helen Jordan's estate. |
Значит, "Безмятежные времена" получают миллионы из состояния Хелен Джордан. |
Obviously, something happened to the real Helen. |
Очевидно, что-то произошло с настоящей Хелен. |
Well, Tranquil Hours does get several million dollars a year from Helen's trust. |
Ну, "Безмятежные времена" получают несколько миллионов в год из трастового фонда Хелен. |
Maybe we do have Helen's fingerprint. |
Может быть, у нас есть отпечаток Хелен. |
Well, Helen was my grandma's name. |
Ну, Хелен - так звали мою бабушку. |
I was fine when I first came back after Helen Bartlett. |
Когда я вернулась на работу после покушения Хелен Бартлетт, я себя хорошо чувствовала. |
I was trying to reach Helen Harlmann. |
Я пытался дозвониться до Хелен Харпманн. |
And, Helen, I expect to see you at the party on Saturday. |
И, Хелен, я рассчитываю увидеть тебя на вечеринке в субботу. |
Actually, I was wondering if... Tito told you I'm bringing Helen. |
Вообще-то я хотел узнать, говорил ли Тито, что я приду с Хелен. |
When I told her I was seeing Helen, she was devastated. |
Когда я сказал ей о Хелен, она была подавлена. |
Helen, Ann and Nevison are here. |
Пришли Хелен, Энн и Невисон. |
To keep it a secret... from Helen. |
Чтобы сохранить этот секрет... от Хелен. |
I think I'll talk to Helen again. |
Я думаю, я поговорю с Хелен еще раз. |
You were wrong about me, Helen. |
Ты ошибалась насчет меня, Хелен. |
If you want Helen to live, we have to get to hollow earth. |
Если хочешь, чтобы Хелен осталась в живых, мы должны добраться до Полой Земли. |
Your brother's got the entire Helen Hunt collection in there. |
У твоего брата есть полная коллекция фильмов с Хелен Хант. |
Helen, if you can hear me, don't go any where near them. |
Хелен, если ты меня слышишь - не приближайся к ним. |