Dr. Helen Taussig, Vivien Thomas. |
Доктор Хелен Тоссиг, Вивьен Томас. |
I heard Nurse Helen got a stash of secret cookies before the vending machines went empty. |
Я слышал, что сестра Хелен припрятала в тайне печенье до того, как торговые автоматы опустели. |
Quentin, please tell me Nurse Helen did not use those words with you. |
Квентин, я надеюсь, медсестра Хелен эти слова не при тебе говорила. |
The sooner you and Helen get divorced, the happier everyone will be. |
Чем скорее вы с Хелен разведётесь, тем лучше для всех. |
I don't think she wants it, Helen. |
Кажется, они ей не нужны, Хелен. |
HUGHES, Helen (Australia). |
ХЬЮЗ, Хелен (Австралия). |
I fully intend on being present the day your client is sentenced for poisoning Helen Dahle. |
Я планирую присутствовать в день, когда вашего клиента осудят за отравление Хелен Дали. |
This is about more than Helen Dahle. |
Речь не только о Хелен Дали. |
So, you see, I had no motive to hurt Helen. |
Как видите, у меня не было мотива вредить Хелен. |
Helen and Robert have a very happy marriage. |
У Хелен и Роберта очень счастливый брак. |
Helen's father, John Tadsen, was a Hedge Fund Titan. |
Отец Хелен, Джон Тэдсен, был гигантом хедж-фондов. |
It was worth one last challenge, Helen. |
И она стоила того, Хелен. |
Perhaps it would be simpler if you called me Helen, captain, since... |
Будет проще, если вы будете называть меня Хелен, капитан. |
I think I'll have to award that round to the captain, Helen. |
Думаю, в этом раунде победа за капитаном, Хелен. |
It's days like today, Helen, that I'm reminded that science is primitive and childlike. |
В такие дни, Хелен, я вспоминаю, что наука примитивна и непосредственна. |
But that's nonsense, Helen. |
Но это же бессмыслица, Хелен. |
Helen Matherson has paid White Dragon Shipping on four separate occasions. |
Хелен Матерсон оплатила Доставку Белый Дракон за 4 разные заказа. |
Thomas Michael Shelby and Grace Helen Burgess. |
Томаса Майкла Шелби и Грейс Хелен Бёрджесс. |
If this is a dream, Helen, I hope I never wake up. |
Это сон, Хелен. Надеюсь, я никогда не проснусь. |
Dirty Helen made threats against my family, and I was forced to move my practice out of the country. |
Грязная Хелен угрожала моей семье, и я был вынужден перенести свою практику в другую страну. |
No, you should brief Helen on this. |
Нет, ты должен просветить Хелен по этому делу. |
If you need good Westminster intelligence, Helen's the best, and that wasn't a question. |
Если тебе нужны сведения из Вестминстера, лучше Хелен никого не найти, и это не обсуждается. |
I hear two, Cal McCaffrey and Helen Preger. |
Я слышал о двоих - Кэл МакКаффри и Хелен Прегер. |
Helen, I swear I don't know. |
Хелен, клянусь, я не понимаю. |
Helen has found untaxed income going into Dominic Foy's account from Warner-Schloss. |
Хелен нашла не облагаемые налогами поступления на счет Доминика Фоя от Уорнер-Шлосс. |