| Helen is firmly convinced that she can reform Arthur with gentle persuasion and good example. | Ослеплённая любовью, Хелен соглашается, уверенная в том, что она сможет изменить Артура в лучшую сторону посредством хорошего примера и мягких убеждений. |
| Help me persuade your foolish stick-in-the-mud - my dear Helen! | Помогите мне убедить вашего глупого, тяжелого на подъем... Хелен, моя дорогая! |
| Helen Keller said that the only thing worse than being blind is having sight but no vision. | Хелен Келлер сказала, что только одна вещь хуже, чем быть слепым, - иметь зрение, но не видеть. |
| And I promise, no Helen! | И я обещаю - Хелен не будет! |
| The Helen Betty Osborne Memorial Foundation provides awards and assistance to Aboriginal post-secondary students, many of whom are women. | Мемориальный фонд Хелен Бетти Осборн предоставляет стипендии и оказывает помощь студентам послесредних учебных заведений из числа коренных народностей, многие из которых - женщины. |
| I am so sorry about Helen. | Я так сожалею, что всё так вышло с Хелен. |
| Helen, what car snacks do you have? | Хелен, какие закуски для автомобиля, у тебя есть? |
| Excuse me, are you Helen Morton? | Простите, вы Хелен Мортон? - Да. |
| Helen, what the hell happened? | Хелен, что там произошло, черт побери? |
| Helen, Helen, what are you doing here? | Хелен, Хелен, что ты тут делаешь? |
| They enjoy making fun of other girls like Jennifer, Julia and Helen. | Любят высмеивать других девочек, частенько смеются над Дженифер, Джулией, Хелен, Кэтрин и Сарой Джейн. |
| You must admit, Helen does have a pretty rough deal. | Вы должны признать, что в этом доме к Хелен относятся незаслуженно сурово. |
| Helen Merrill, who recorded with Brown in 1954 (Helen Merrill, EmArcy), recorded a tribute album in 1995 entitled Brownie: Homage to Clifford Brown. | Хелен Меррил, сотрудничавшая с Брауном в 1954 году (альбом Helen Merrill with Clifford Brown, EmArcy), записала в 1995 году трибьют «Брауни: посвящение Клиффорду Брауну». |
| TAW attracted much more attention with in 2000 with his Swedish lyrics of Billy Joel songs, in the Helen Sjöholm album Euforia - Helen Sjöholm sjunger Billy Joel. | Вий привлёк ещё больше внимания публики в 2000 году, когда перевел на шведский язык песни Билли Джоэла, которые появились на альбоме Хелен Хьёхолм (Helen Sjöholm) под названием «Euforia - Helen Sjöholm sjunger Billy Joel». |
| Helen... Helen, you've made a mistake | Хелен, ты все не так поняла. |
| Well, it's not that he took me back, Helen. | Он не возвращал меня, Хелен. |
| And so we return to You your faithful servant, Helen Chenery. | Прими усопшую рабу свою Хелен Ченери. |
| Well, seems that he and Helen have fallen back into one another's orbit. | Похоже у него и Хелен вновь сблизились орбиты. |
| Nothing can be done without hope and confidence. - Helen Keller | Невозможно что-то сделать без веры и уверенности . - Хелен Келлер |
| Why don't you look up Helen Bancroft? | Почему бы тебе не посмотреть Хелен Бэнкрофт? |
| But you might still be able to help us, though, Helen. | Но вы все равно могли бы нам помочь, Хелен. |
| Helen Lovejoy is posting the spring volunteer sign-up sheet. | Хелен Лавджой вывесила список весенних работ волонтеров |
| So you know why Helen Keller couldn't drive, right? | Вы знаете почему Хелен Келлер не умеет ездить, нет? |
| After the deal you just negotiated, I don't think Helen's throwing anybody out of bed tonight. | После сделки, которую вы сегодня заключили, сомневаюсь, что Хелен выкинет вас из постели. |
| Why is he doing this, Helen? | Почему он это делает, Хелен? |