| In 2003 the nature hall opened, in 2004 a natural history hall and a hall of the history of his native land opened. | В 2003 году был открыт зал природы, в 2004 году работали уже два зала природы и зал истории родного края. |
| Triassic hall In the Triassic hall, there are exhibits of dinosaurs as they first appeared in the Triassic period, 251 to 200 million years ago. | Триасовый зал В триасовом зале есть экспонаты динозавров, обитавших в триасе (с 251 до 200 миллионов лет назад). |
| The exhibition hall covers 350 sq.m. and is connected to the original hall (300 sq.m.) in the old building. | Выставочный зал нового крыла занимает 350 кв.м. и связан с выставочным залом (300 кв.м.) старого здания. |
| Peddimore Hall, a Scheduled Ancient Monument near Walmley, is a double moated hall used as a private residence. | Peddimore Hall, запланированный древний памятник возле Уолмсли, представляет собой двойной moated зал, используемый в качестве частной резиденции. |
| In 1928, the main hall became a Sun Yat-sen educational hall, and ceased to function as a temple. | В 1928 году главный зал был переоборудован под школу, и перестал функционировать как храм. |
| A smaller, women's prayer hall is on the upper floor and is surrounded by a terrace. | Меньший, женский молитвенный зал находится на верхнем этаже и окружён террасой. |
| The Aspire Dome, which is the world's largest indoor multi-purpose sports hall and contains 13 different playing fields. | Aspire Dome - крупнейший в мире крытый многофункциональный спортивный зал, содержащий 13 различных игровых полей. |
| Hsuan Hua resided in San Francisco, where he built a lecture hall. | Сюань Хуа проживал в Сан-Франциско, где он построил лекционный зал. |
| The main ceremonial hall is adorned with modern interpretations of classical motifs. | Главный церемониальный зал украшен изображениями с современными интерпретациями классических мотивов. |
| In the 1960s, the Thompson family converted the church hall into a recording studio. | В 1960-х годах семья Томпсон переоборудовала церковный зал в звукозаписывающую студию. |
| The central hall of the passenger terminal is considered one of the most outstanding examples of modern architecture in São Paulo. | Центральный зал пассажирского терминала считают одним из самых выдающихся примеров современной архитектуры в Сан-Паулу. |
| Horrified with himself, Túrin fled the hall immediately. | Ужаснувшись от собственного поведения, Турин тут же покинул зал. |
| The air conditioning and lighting system make this hall a convenient place for holding presentations, banquets and stand up buffets. | Системы кондиционирования и освещения превращают этот зал на удобное место для проведения презентаций, банкетов и фуршетов. |
| This hall seats up to 100 visitors. | Зал рассчитан на 100 посадочных мест. |
| In 2006 the cinema was again reconstructed, after which it opened as a concert hall for 923 spectators. | В 2006 году кинотеатр был вновь реконструирован, после чего открылся как концертный зал «Мир» на 923 зрителя. |
| The university prepared a concert hall for us and it was phenomenal. | Городской университет подготовил для нашего выступления концертный зал, он был феноменален. |
| The museum also includes a hall for special events, an underground bunker, and administrative areas. | Музей также включает в себя зал для специальных мероприятий, подземный бункер и административные площади. |
| There is a small hall, small prayer room for women, and serving rooms. | Имеются большой зал, небольшая женская молельня и служебные комнаты. |
| Inside of the mosque there is a big hall crowned with a huge 16 m diameter dome. | Внутри мечети есть большой зал, увенчанный огромным куполом диаметром 16 м... |
| The interiors have undergone redevelopment, the prayer hall was demolished. | Интерьеры подверглись перепланировке, был утрачен молитвенный зал. |
| They then dress, Libertine in male attire, and go to a banquet hall filled with people engaged in various pleasures. | Затем, Libertine одевается в мужское платье, и идёт в банкетный зал наполненный людьми, занимающимися различными развлечениями. |
| The church hall seats 850 people. | Церковный зал рассчитан 850 сидячих мест. |
| The church was closed in 1969 after a long restoration and reopened as a concert hall. | В 1969 году церковь была закрыта и после долгой реконструкции открыта как концертный зал. |
| The Grand Palais, the largest exhibition hall, was designed by architect Henri Deglane, assisted by Albert Louvet. | Большой выставочный зал Гран-Пале был спроектирован архитектором Анри Deglane, ассистировал ему Альберт Луве. |
| The ballroom at the second floor served for many years as a wedding hall. | В бальном зале здания на втором этаже много лет работал свадебный банкетный зал. |