| A dance hall over-looking the sea, with lights. | В танцевальный зал с видом на море... в огнях. |
| These groups visited all of the palace buildings and amenities, as well as the nearby Sajda hall. | Эти группы посетили все дворцовые здания и помещения, а также находящийся поблизости зал Сайда. |
| There is a spacious hall and a vast lounge area, elegantly decorated with traditional furnishings. | К Вашим услугам просторный зал и элегантный огромный холл, оформленный в традиционном стиле. |
| The hotel provides a 24-hour snack bar and a comfortable dining hall. | В отеле имеется круглосуточный снек-бар и удобный обеденный зал. |
| In the complex there is a restaurant, a café bar, wellness facilities, internet corner and a hall suitable for meetings and seminars. | В комплексе есть ресторан, кафе, бары, оздоровительные учреждения, Интернет-уголок и зал для совещаний и семинаров. |
| Small hall "Panorama" is a perfect place for negotiations, seminars, trainings.www... | Малый зал "Панорама" идеально подходит для переговоров, семинаров, тренингов... |
| The show hall was broadly divided into the Business Zone and Home & Personal Zone. | Главный выставочный зал был разделен на Бизнес Зону, Домашнюю & Личную Зону. |
| In the famous fortress, which gave beginning to the city, will be open exposition hall. | В знаменитой крепости, положившей начало городу, будет открыт экспозиционный зал. |
| A large stained glass dome covers the grand hall and mosque. | Большой стеклянный купол охватывает большой зал и мечеть. |
| The hall is often used for social gatherings, meetings and classes such as yoga and dance. | Зал часто используется для общественных собраний, встреч, уроков йоги и танцев. |
| The main prayer hall on the first floor can accommodate 1,000 people. | Главный молитвенный зал на первом этаже может разместить 1000 человек. |
| Building of the most farthest warehouse, which preserved better than others, was suggested to be made into a multifunctional concert hall. | Здание же самого дальнего склада, которое сохранилось лучше остальных, предложили превратить в многофункциональный концертный зал. |
| In 1969 a narrow passage was discovered in the hall del Cataclismo. | В 1969 году был обнаружен узкий проход в зал Катаклизм (Sala del Cataclismo). |
| In 2011, the Main Library, its associated services, and the European Documentation Center returned to the main hall. | В 2011 году главная библиотека, связанные с ней службы и Европейский Центр документации вернулись в главный зал. |
| The banqueting hall has been fully restored and there are many exhibits to show what life was like in medieval times. | Банкетный зал был полностью восстановлен, имеет много экспонатов, иллюстрирующих жизнь в средневековые времена. |
| In 1956 Scarpa was asked to return to Ca' Foscari to transform the great hall into a lecture hall, and on this occasion he created the boiserie elements. | В 1956 году Скарпа вернулся в Ка-Фоскари, чтобы преобразовать большой зал в зал для лекций и на этот раз он создал буазери. |
| The small hall can seat 40 people. | К Вашим услугам также малый зал ресторана, рассчитанный на 40 персон. |
| The vfw hall is booked till next June. | Зал "Ветеранов иностранных войн" забронирован до следующего июня. |
| Two thousand people fit into this hall. | Этот зал вмещает две тысячи людей. |
| I reckon I can whistle good enough to clear the hall. | Я свистеть хорошо могу. Да так, чтобы зал разбежался. |
| When Teddy Roosevelt headed up the Police Commission, an anti-Semitic German academic booked a downtown hall for one of his rants. | Когда Тедди Рузвельт возглавлял полицейский комитет, немецкий академик антисемит забронировал один зал в центре города под одно из своих собраний. |
| As this hall frequently served as a theatre, there are dressing rooms at each corner of the hall. | Поскольку этот зал часто служил театром, в каждом уголке зала имеются раздевалки для актеров. |
| Usually opposite the entrance to the prayer hall is the qiblah wall, the visually emphasized area inside the prayer hall. | Обычно напротив входа в молитвенный зал находится стена кибла, которая визуально подчеркивает пространство молитвенного зала. |
| Behind the prayer hall is the heart of the temple - the ancestral hall. | За залом молитв находится сердце и главное помещение храма - Зал Предков. |
| Building of the last hall was delayed, partly due to the Second World War, and this hall was completed in 1957. | Строительство последнего зала было отложено, отчасти из-за Второй мировой войны, и этот зал был завершен в 1957 г. В нем располагаются большинство других находок, в основном из Осеберга. |