A dance hall over-looking the sea, with lights. |
В танцевальный зал с видом на море... в огнях. |
These groups visited all of the palace buildings and amenities, as well as the nearby Sajda hall. |
Эти группы посетили все дворцовые здания и помещения, а также находящийся поблизости зал Сайда. |
There is a spacious hall and a vast lounge area, elegantly decorated with traditional furnishings. |
К Вашим услугам просторный зал и элегантный огромный холл, оформленный в традиционном стиле. |
The hotel provides a 24-hour snack bar and a comfortable dining hall. |
В отеле имеется круглосуточный снек-бар и удобный обеденный зал. |
In the complex there is a restaurant, a café bar, wellness facilities, internet corner and a hall suitable for meetings and seminars. |
В комплексе есть ресторан, кафе, бары, оздоровительные учреждения, Интернет-уголок и зал для совещаний и семинаров. |
Small hall "Panorama" is a perfect place for negotiations, seminars, trainings.www... |
Малый зал "Панорама" идеально подходит для переговоров, семинаров, тренингов... |
The show hall was broadly divided into the Business Zone and Home & Personal Zone. |
Главный выставочный зал был разделен на Бизнес Зону, Домашнюю & Личную Зону. |
In the famous fortress, which gave beginning to the city, will be open exposition hall. |
В знаменитой крепости, положившей начало городу, будет открыт экспозиционный зал. |
A large stained glass dome covers the grand hall and mosque. |
Большой стеклянный купол охватывает большой зал и мечеть. |
The hall is often used for social gatherings, meetings and classes such as yoga and dance. |
Зал часто используется для общественных собраний, встреч, уроков йоги и танцев. |
The main prayer hall on the first floor can accommodate 1,000 people. |
Главный молитвенный зал на первом этаже может разместить 1000 человек. |
Building of the most farthest warehouse, which preserved better than others, was suggested to be made into a multifunctional concert hall. |
Здание же самого дальнего склада, которое сохранилось лучше остальных, предложили превратить в многофункциональный концертный зал. |
In 1969 a narrow passage was discovered in the hall del Cataclismo. |
В 1969 году был обнаружен узкий проход в зал Катаклизм (Sala del Cataclismo). |
In 2011, the Main Library, its associated services, and the European Documentation Center returned to the main hall. |
В 2011 году главная библиотека, связанные с ней службы и Европейский Центр документации вернулись в главный зал. |
The banqueting hall has been fully restored and there are many exhibits to show what life was like in medieval times. |
Банкетный зал был полностью восстановлен, имеет много экспонатов, иллюстрирующих жизнь в средневековые времена. |
In 1956 Scarpa was asked to return to Ca' Foscari to transform the great hall into a lecture hall, and on this occasion he created the boiserie elements. |
В 1956 году Скарпа вернулся в Ка-Фоскари, чтобы преобразовать большой зал в зал для лекций и на этот раз он создал буазери. |
The small hall can seat 40 people. |
К Вашим услугам также малый зал ресторана, рассчитанный на 40 персон. |
The vfw hall is booked till next June. |
Зал "Ветеранов иностранных войн" забронирован до следующего июня. |
Two thousand people fit into this hall. |
Этот зал вмещает две тысячи людей. |
I reckon I can whistle good enough to clear the hall. |
Я свистеть хорошо могу. Да так, чтобы зал разбежался. |
When Teddy Roosevelt headed up the Police Commission, an anti-Semitic German academic booked a downtown hall for one of his rants. |
Когда Тедди Рузвельт возглавлял полицейский комитет, немецкий академик антисемит забронировал один зал в центре города под одно из своих собраний. |
As this hall frequently served as a theatre, there are dressing rooms at each corner of the hall. |
Поскольку этот зал часто служил театром, в каждом уголке зала имеются раздевалки для актеров. |
Usually opposite the entrance to the prayer hall is the qiblah wall, the visually emphasized area inside the prayer hall. |
Обычно напротив входа в молитвенный зал находится стена кибла, которая визуально подчеркивает пространство молитвенного зала. |
Behind the prayer hall is the heart of the temple - the ancestral hall. |
За залом молитв находится сердце и главное помещение храма - Зал Предков. |
Building of the last hall was delayed, partly due to the Second World War, and this hall was completed in 1957. |
Строительство последнего зала было отложено, отчасти из-за Второй мировой войны, и этот зал был завершен в 1957 г. В нем располагаются большинство других находок, в основном из Осеберга. |