You're talking about the home of The Rock and Roll Hall of Fame. |
Ты говоришь о городе, где находится Зал славы рок-Н-ролла. |
Remember 'Disney World', the 'Hall of Presidents'? |
Помнишь "Мир Диснея", Президентский зал? |
Maybe you didn't know this, but that's good enough to get you into the Hall of Fame. |
Может ты не знала, но этого хватит, чтобы попасть в Зал Славы. |
The Great Hall of Justice still serves for the public sittings of the Court and the offices of the Registry are also located in the original building. |
Большой зал правосудия по-прежнему используется для открытых заседаний Суда, а помещения архива также находятся в старом здании. |
C. Access to the Plenary Hall |
С. Доступ в зал пленарных заседаний |
This August Hall still holds in the air the unreserved commitment and unfailing faith of the world's leaders to the United Nations of tomorrow. |
Этот высокий зал все еще сохраняет в себе дух безоговорочной приверженности и неуклонной веры всемирных лидеров в Организацию Объединенных Наций завтрашнего дня. |
I did not come here to make just another speech in this Hall, where many voices and proposals are heard. |
Я прибыл в этот зал, который слышал многих ораторов и многие предложения, не для того, чтобы сделать еще одно заявление. |
In addition to individual grounds passes, three transferable "Plenary Hall" cards will be provided to each delegation. |
Помимо личных пропусков каждой делегации будет выдано три пропуска на предъявителя для допуска в зал пленарных заседаний. |
Also, other United Nations agencies and the Organization of African Unity are able to use Africa Hall at no cost. |
Кроме того, другие учреждения Организации Объединенных Наций и Организация африканского единства могут использовать Африканский зал на безвозмездной основе. |
I am sure we will be able to reach the Hwarang Hall from here. |
Я уверен, что мы попадем в зал Хваранов отсюда. |
Today we convene in this Hall of the United Nations to commemorate the tenth anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action. |
Мы пришли сегодня в этот зал Организации Объединенных Наций для того, чтобы отметить десятую годовщину Дурбанской декларации и Программы действий. |
As we all know, the journey of South Sudan to this Hall has been neither easy nor short. |
Как все мы знаем, путь Южного Судана в этот зал был долгим и непростым. |
The Secretary-General should consider improving the facilities at the ECA conference centre, including historic Africa Hall, which was in dire need of repair. |
Генеральному секретарю следует рассмотреть вопрос об улучшении состояния помещений в конференционном центре ЭКА, включая исторический Африканский зал, который остро нуждается в ремонте. |
I hope that the winds of Annapolis will blow to the north, to this very Hall. |
Я надеюсь, что ветер из Аннаполиса подует на север, прямо в этот зал. |
Two days ago, this Hall witnessed one of the largest-ever gatherings of Heads of State and Heads of Government to debate the future of our planet Earth. |
Два дня назад этот зал стал свидетелем крупнейшего за все время собрания глав государств и правительств для обсуждения будущего нашей планеты Земля. |
The Hall in which we meet today and the lofty purposes for which it was built have both outlived their time. |
Зал, в котором мы сегодня собрались, и возвышенные цели, ради реализации которых было построено это здание, пережили свое время. |
Let us leave this Hall with a strengthened commitment to change the course of history and bring hope and development to Africa and the entire world. |
Давайте покинем этот зал, испытывая более твердую решимость изменить ход истории и принести надежду и развитие Африке и всему миру. |
We speak so passionately of climate change, and yet the Hall is half empty. |
Мы с такой горячностью говорим об изменении климата, а, тем не менее, зал наполовину пуст. |
We interrupt this program to bring you live to the Hall of Justice where D.A. Perez has an announcement. |
Мы прерываем передачу, чтобы перенестись в зал суда, где прокурор Перез сделает заявление. |
Tune in this afternoon at the usual time for Hall Of Fame - your chance to guess our Mare of the Moment. |
Настройтесь сегодня на "Зал славы" в обычное время - это ваш шанс угадать "счастливую кобылку". |
Do you remember Annie Hall, the movie? |
Вы помните Анну зал, фильм? |
As for you, Mr. Weasley, you may proceed into the Great Hall with Miss Patil. |
Что касаётся вас, мистёр Уизли, вы можёте идти в Большой зал с мисс Патил. |
It's the orchestra trip to Disney Hall. |
В концертный зал имени Уолта Диснея. |
You have to go meet the prince in the South Hall. |
Вам надо идти на встречу принцу в южный зал |
When he entered the Hall, he asked: "Mom, where are all the women?" He saw what many of us seem blind to. |
При входе в зал он спросил: «Мам, а где все женщины?» Он заметил то, к чему многие из нас, создается впечатление, остаются слепы. |