| Some left this Hall; everyone should have. | Некоторые тогда покинули этот зал; так должны были поступить все. |
| The terminal facilities include Departure Hall 1, International Hall 3, and Hall 4 for private and non-commercial aircraft services. | В терминале находятся зал вылета Nº1, международный зал Nº3 и зал Nº4 для частной авиации и авиации некоммерческих организаций. |
| Main buildings there include the Gate of Temple, Heavenly King Hall, Main Hall, Hall of Great Compassion, Sutra Hall, and Bell and Drum Towers. | Постройки: Врата Храма, Зал Небесных Царей, Главный зал, Зал Великого Сострадания, Зал Сутры, Колокольня и барабанная башня. |
| He was also inducted into the San Diego Hall of Champions, as well as the Atlanta Soccer Hall of Fame. | Ньюман также был введён в зал чемпионов Сан-Диего, а также в Атлантский Футбольный Зал славы. |
| Hall A -1897-1918 Hall B - 1918-1927 Hall C - 1928-1937 Yeghishe Charents Memorial Museum is a research centre studying the Charent's life, his literary, cultural and social-political activities. | Основная экспозиция занимает три зала музея: Зал А - 1897-1918 Зал B - 1918-1927 Зал C - 1928-1937 Дом-музей Егише Чаренца является исследовательским центром по изучению жизни Чаренца, его литературной, культурной и общественно-политической деятельности. |
| For several years, the Hall of Fame was criticized for overlooking female hockey players before the Hall of Fame announced that women would be given separate consideration. | Несколько лет зал славы критиковали за отсутствие имён из женского хоккея, после чего зал славы объявил, что будет сделано специальное рассмотрение для женщин. |
| Access to the plenary hall and conference rooms for the round tables during the period from 20 to 22 June will require a secondary access card in addition to the conference pass. | Доступ в зал пленарных заседаний и залы заседаний для участи в заседаниях за круглым столом в период с 20 по 22 июня будет предоставляться по предъявлении дополнительного пропуска (помимо конференционного). |
| The building is now known as Marshall-Adams Hall. | Здание в настоящее время известный как зал Маршалл-Адамс (Marshall-Adams Hall). |
| Four of those alumni have been inducted into the Hockey Hall of Fame: Glenn Hall, Marcel Pronovost, Terry Sawchuk, and Al Arbour as coach. | Четверо из них были введены в Зал хоккейной славы: Гленн Холл, Марсель Проново, Терри Савчук и Эл Арбор (в качестве тренера). |
| The Hall of Fame - The Hall of Fame marks various records and statistical achievements completed by users within the game. | Hall Of Flame - зал славы, отмечает различные записи и статистику достижений пользователями в игре. |
| The National Museum of Kazakhstan is composed of the following halls: Hall of Astana, Hall of Independent Kazakhstan, Hall of Gold, Hall of Ancient and Medieval History, the Hall of History, Ethnography Hall, Halls of Modern Art. | Национальный музей Республики Казахстан имеет в своем составе следующие залы: Зал Астаны, Зал Независимого Казахстана, Залы золота, Зал древней и средневековой истории, Зал истории, Зал этнографии, Залы современного искусства. |
| He has also been inducted into the Bay Area Hall of Fame, Stanford Hall of Fame, and Pac-12 Hall of Honor. | Он также включён в Зал славы Бэй Ареи, Зал славы Стэнфорда и в Зал чести Pac-10. |
| World Figure Skating Hall of Fame - official website Hall of Fame Members: World Hall of Fame webpage. | Зал Славы фигурного катания США Всемирный Зал Славы фигурного катания - официальный сайт Hall of Fame Members: World Hall of Fame webpage. |
| The interior of Winterfell, such as the Tower of the First Keep, the Great Hall, and Catelyn's bedchamber, were filmed at The Paint Hall studio. | Интерьер Винтерфелла, такой как Башня Первого Донжона, Большой Зал и спальня Кэйтелин, были сняты в студии The Paint Hall. |
| The Esso Great Hall, described as "a Cathedral to the icons of Hockey", contains portraits and biographical information about every Hall of Fame honoured member. | В MCI большой зал, который можно описать как «Храм икон хоккея», расположены портреты и биографии всех членов зала славы. |
| Lovely Constitution Hall, that's right, man. | Люблю Зал Конституции, точно, чувак. |
| Take him to the Hall of Destruction for summary judgment and combustion. | Отведите его в Зал Уничтожения для окончательного суда и сожжения. |
| This is the Hall of Supreme Harmony... where Your Majesty was crowned. | Это зал Высшей Гармонии, где Ваше Величество короновался. |
| He was recently inducted into the South Carolina Coaches Hall of Fame. | Он был недавно избран в зал славы тренеров Южной Каролины. |
| First we destroy the Learning Hall, then we make a frontal attack. | Сначала разрушаем учебный зал, затем идём в лобовую атаку. |
| Let me show you the Hall of Screaming Skulls. | Я покажу тебе Зал Орущих Черепов. |
| I have to see the Hall of a Million Feathers. | Я должна увидеть Зал Миллиона Перьев. |
| Relax in the nearby Vondel Park or visit the famous Concert Hall. | Расслабьтесь в близлежащем Вондельпарке или посетите знаменитый концертный зал. |
| The Automotive Hall of Fame has conferred four different awards. | Автомобильный зал славы присуждает 4 вида наград. |
| She was inducted into the International Motorsports Hall of Fame on April 27, 2006. | 27 апреля 2006 года она была введена в Международный зал славы автоспорта. |