Примеры в контексте "Hall - Зал"

Примеры: Hall - Зал
Butterfield and the early members of the Paul Butterfield Blues Band were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 2015. В 2015 году группа The Paul Butterfield Blues Band была включена в Зал славы рок-н-ролла.
He was in the first group of 22 players to be inducted into the English Football Players Hall of Fame. Он был в числе первых 22-х футболистов, введённых в только что созданный Зал славы английского футбола.
The Royal Paragon Hall is a 12,000 square metre events facility, with a capacity of 5,000 persons suitable for concerts, conventions, and special exhibitions. Концертный зал располагается на площади 12000 м², его вместимость около 5000 человек, подходит для проведения концертов, конференций и специализированных выставок.
Dennis Rodman, who became one of the leading defenders and rebounders in NBA history, was inducted into the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame in August 2011. Деннис Родман стал сильнейшим защитником, одним из лучших по подборам в истории НБА и был введён в Баскетбольный Зал славы в августе 2011 года.
He is also a member of the Pennsylvania Swimming Hall of Fame in State College, Pennsylvania. Был включен в Зал славы плавания в State College, Пенсильвания.
The Sala del Senato (Senate Hall) was decorated by Giacomo Casa with the paintings "The Age of Enlightment, or Progress" "Civilization educating the nations", and eleven panels representing Arts ad Sciences. Зал сената (итал. Sala del Senato) украшен картинами Каса на тему «Прогресс и Цивилизация наставляют народы».
She was a 1937 graduate of Woodrow Wilson High School in Dallas and has been inducted into the school's Hall of Fame along with many other well-known graduates. В 1937 году она была введена в школьный зал славы наряду со многими другими известными выпускниками школы «Woodrow Wilson High».
In January 1994, Rose inducted Elton John into the Rock and Roll Hall of Fame, and that night performed a duet with Bruce Springsteen on a cover of the Beatles' "Come Together". В январе 1994 года Роуз приглашал Элтона Джона в Зал славы рок-н-ролла, а позднее той же ночью исполнил дуэтом с Брюсом Спрингстином кавер-версию песни The Beatles «Come Together».
Filling the Mechanics' Hall isn't like filling a barn. Но заполнить такой зал будет весьма непросто.
Meeting Hall (can be divided in half to form two smaller rooms) Зал заседаний (может быть разделен на два менее крупных зала)
This Hall of universal representation, where the sovereign equality of States is given full expression, retains crucial functions in focusing the different fields of activity of the Organization through the eyes of its 185 participants. Этот Зал универсального представительства, где получило полное выражение суверенное равенство государств, продолжает выполнять важнейшую задачу, фокусируя внимание 185 участников Организации на различных областях ее деятельности.
The Harold Hatch Lecture in Geriatrics and Gerontology, 2 May 2005, at the Institute Alliance Francaise, Tinker Hall, New York, United States of America. Лекция Хэрольда Хетча по гериатрии и геронтологии, 2 мая 2005 года, в Институте «Альянс Франсез», зал Тинкера, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки.
"Never open a cabinet of souls in a Hall of Horrors"? "Никогда не открывай зал потерянных душ"?
We'll end up here, just a few steps away from the doors to Conversation Hall, just around the corner from this guard's desk. Мы окажемся здесь, в паре шагов от двери, ведущей в Переговорный Зал, за углом от поста охраны.
That thing goes back to the Hall of Patents in the same condition that you found it. Эта штука вернется в Зал патентов точно в том же состоянии, в котором вы ее взяли.
The big news is, this year, the piece deemed best by the faculty will be performed with the Los Angeles Philharmonic at Disney Hall. Важные новости: в этом году произведение, признанное лучшим на факультете, будет представлено вместе с филармонией Лос-Анджелеса в концертном зал им. Уолта Диснея.
Well, when I entered the Great Hall the first thing I noticed was that D'Ghor was about a meter taller than I remembered... В общем, когда я вошел в Великий Зал, первое, что я заметил, что Д'Гор почти на метр выше, чем я запомнил...
At the opening session of the Conference and at other designated times, access to the Plenary Hall will be regulated by the use of such cards. Во время открытия конференции и в другое установленное время допуск в зал пленарных заседаний будет осуществляться по таким пропускам.
Colour-coded cards for the Plenary Hall and also for each of the 12 round tables of the Conference will be issued to all the delegations in Monterrey by the Protocol Accreditation Unit. Пропуска определенного цвета для прохода в зал пленарных заседаний и на каждый из 12 «круглых столов» Конференции будут выданы всем делегациям в Монтеррее Группой протокольной аккредитации.
This work is integral to the main objective of the project to ensure that the Plenary Hall is in compliance with the highest standards of conference facilities. Эти работы неразрывно связаны с достижением главной цели проекта, заключающейся в обеспечении того, чтобы зал пленарных заседаний соответствовал самым высоким стандартам в отношении конференционных помещений.
So the first reality that has to be brought into this Hall is the expectations and dreams of the people of the world, and those here represent that. Так что первая реальность, которую надо привнести в этот зал - ожидания и надежды людей мира и тех, кто здесь представлен.
A very fine ceremony took place at the Peace Bell this morning, which reminded us of the realities in the world, which we should all bring into this Hall. Сегодня утром у колокола мира состоялась прекрасная церемония, которая напомнила нам о реалиях современного мира, которые мы все должны принести с собой в этот Зал.
The National Federation of State High School Associations announced in 2012 that Hoiberg was elected to the National High School Hall of Fame. Национальная федерация средних школ штата объявила в 2012 году, что Хойберг был избран в Зал славы Национальных старших школ.
Also in 1997, she was inducted into the Women in Technology International Hall of Fame, along with the other original ENIAC programmers. В этом же году она была включена в Зал славы Women in Technology International (англ.) (англ.), наравне с другими первыми программистами ENIAC.
2010: Awarded World Architectural Festival (WAF) First Prize in the "Future Cultural Projects" category - Project: Multifunctional Concert Hall "Jordanki" in Torun, Poland. 2010: Награжден Первой премией Всемирного архитектурного фестиваля (WAF) в категории «Будущие культурные проекты» - Проект: Многофункциональный концертный зал «Jordanki» в Торуне, Польша.