Примеры в контексте "Hall - Зал"

Примеры: Hall - Зал
For example, the Baggage Claim Hall 2B and Arrival Hall 2A were renovated and in July 2015, train operation on the Ring Rail Line and connection to Helsinki Central Railway Station were opened. В 2015 году были отремонтированы зал выдачи багажа 2B и зал прибытия 2A, а в июле 2015 года была открыта железнодорожная линия Ring Rail Line с сообщением до центрального железнодорожного вокзала Хельсинки.
Over the years, particularly following the Revolution in 1917, it has been used as an educational center housing a school, ladies' gymnasium and an institution of Higher Education; a Sports Hall; a Theater; a Dance Hall and even as a Coal Store. На протяжении многих лет, особенно после революции 1917 года, он использовался в качестве учебного центра, в котором размещались школа, женская гимназия и высшее учебное заведение; спортивный зал; театр; танцевальный зал и даже угольный склад.
She was inducted into the International Swimming Hall of Fame in 1966, and the U.S. Olympic Hall of Fame in 1992. В 1966 году была включена в международный зал славы плавания, а в 1992 году - в Олимпийский зал славы США.
In 1979 Klein was inducted into the U.S. Gymnastics Hall of Fame, and in 2014 into the International Gymnastics Hall of Fame. В 1979 году Жаклин Кляйн была введена в Американский зал славы гимнастики (U.S. Gymnastics Hall of Fame), а в 2014 году - в Международный зал славы гимнастики.
Inside the Hall of the Supreme Court, also known as the Great Hall (or on Calderini's plans as the Aula Maxima) are several frescoes, begun by Cesare Maccari (1840-1919), who became paralysed in 1909 while the work was unfinished. В зале Верховного суда, также известного как Большой зал (или в плане Кальдерини как Aula Maxima), располагается несколько фресок, начатых Чезаре Maккари (1840-1919), парализованным в 1909 году, когда работа ещё не была закончена.
Baxter is a member of the Rangers supporters' Hall of Fame, and one of the first 50 added to the Scottish Sporting Hall of Fame when it was created in 2002. Бакстер является членом Зала славы болельщиков «Рейнджерс», а также он один из первых 50 футболистов, занесённых в Шотландский зал спортивной славы, когда тот был создан в 2005 году.
Plenary Hall passes will also be issued to other participants, in addition to government delegations, in relation to the allotment of seats assigned to them in the Plenary Hall. Пропуска в зал пленарных заседаний будут выданы также другим участникам, помимо правительственных делегаций, с учетом распределения мест, выделенных им в зале пленарных заседаний.
In addition, I would appreciate it if, at the conclusion of a speaker's presentation, there would be a little order in leaving the Hall without making it difficult for the next speaker to get the attention of the Hall. Кроме того, я был бы признателен, если бы в конце выступления оратора вы соблюдали больше порядка, покидая зал заседаний, то есть старались, чтобы следующему оратору было легче заручиться вниманием сидящих в зале.
Plenary Hall passes will also be issued to other participants, in addition to government delegations, based on the allotment of seats assigned to them in the Plenary Hall. В дополнение к правительственным делегациям пропуска в зал пленарных заседаний будут выдаваться и другим участникам на основе числа мест, предусмотренных для них в зале пленарных заседаний.
In 2012, "What's Love Got to Do with It" was inducted into the Grammy Hall of Fame giving Turner her third Grammy Hall of Fame Award and her eleventh Grammy Award. В 2012 году песня «What's Love Got to Do with It» была введена в Зал Славы Грэмми (Grammy Hall of Fame), став для Тины её 3-й награды уровня Grammy Hall of Fame Award и её 11-й премией Grammy Award.
The objective is to make the Great Hall of Justice a courtroom that serves the professional needs of those who use it, bench and bar. Мы хотим превратить Большой зал правосудия в зал суда, отвечающий профессиональным нуждам тех, кто им пользуется - судей и адвокатов.
Bring Ge Li to the Main Hall alone Проведи в главный зал одного Джи Ли.
Kasper, round up the negotiators in the Hall of Mirrors. Каспер, позови участников переговоров в Зеркальный зал.
The wife and I have tickets for "The Messiah" at Disney Hall. Идем с женой в концертный зал Диснея на "Мессию".
Quinn was spotted entering the Pacific Concert Hall. Квинн входит в концертный зал на Пасифик
Study Hall Steve or Cool Car Johnny? Стив Читальный Зал или Джонни Клевая Машина?
They took me to the Great Hall and there he was. Мы пришли в Большой Зал, где лежал он.
If there was a Tongue Hall of Fame, Burt, you'd be in it. Если бы существовал Зал Славы Языков, Бёрт, ты бы туда попал.
Isn't there a Benedict Arnold Hall of Traitors somewhere? Разве что где-то есть Зал предателей имени Бенедикта Арнольда?
It will therefore be appreciated if representatives take a few minutes now to fill out the survey and leave it on the table before leaving the Hall. Поэтому к представителям обращена просьба, прежде чем покинуть зал, уделить сейчас несколько минут заполнению вопросника и оставить его на своих столах.
But if we want to summarize the progress that has been made since he made this remark, this Hall would be pretty silent. Но если бы мы захотели суммировать прогресс, достигнутый с того момента, как он произнес эти слова, зал бы замолчал.
Venue Exhibition Hall of Ukrainian Artist's Union (Yalta, Ukraine). Выставочный центр Выставочный Зал Союза Художников Украины (Ялта, Украина).
Twelve years later in 857 the temple was rebuilt, with the Great East Hall being built on the former site of a three storey pavilion. Двенадцать лет спустя, в 857 году храм был восстановлен, на месте бывшего трехэтажного павильона был возведен Большой восточный зал.
Being suitable for indoor basketball, the Hall hosted its first game on 16 November 1934, and soon became the main center for basketball events. Зал подходил также для баскетбола, первая игра там состоялась 16 ноября 1934 года и вскоре он стал главным центром баскетбольных событий.
There are currently 27 award categories, including the XRCO Hall of Fame, which honor the achievements of performers, directors and movies. В настоящее время существует 27 наградных категорий, в том числе Зал славы XRCO, в которых отмечаются достижения исполнителей, режиссёров и фильмов.