Shangri-La Banquet Hall, two months ago. |
Банкетный зал Шангрила, два месяца назад. |
The Chicano Hall of Fame is down there. |
Прямо там - Зал Славы Чикано. |
I'm not going anywhere, except for Disney Hall. |
Я никуда не уйду, разве что в концертный зал имени Диснея. |
This Hall has heard enough high-sounding declarations to last us for some decades to come. |
Этот зал слышал достаточно громких заявлений, которых нам хватит на несколько предстоящих десятилетий. |
The main sight of the palace is the Grand Hall for 2500 seats. |
Главная достопримечательность Дворца - его Большой зрительный зал, рассчитанный на 2500 мест. |
The Small Hall is an excellent place for organizing plays, celebrations with participation of pop artists, official and other events. |
Малый зал - прекрасное место для проведения спектаклей, торжеств с участием артистов эстрады, официальных и иных мероприятий. |
In between them was the Hall of Union, where the Yin and Yang mixed to produce harmony. |
Между ними находился Зал Объединения и Мира, в котором инь и ян смешивались, чтобы породить гармонию. |
Both the Weinberg Theatre and Shopland Hall are equipped with Austin Organs (numbers 1713 and 1712 respectively). |
Театр Вайнберга и Зал Шопленда оснащены органами Остина (номера 1713 и 1712, соответственно). |
Multifunctional Concert Hall "Jordanki" in Torun (Poland, 2015). |
Многофункциональный концертный зал «Jordanki» в Торуне (Польша, 2015). |
Madonna was inducted into the Hall of Fame on March 10, 2008. |
Мадонна была включена в Зал Славы 10 марта 2008 года. |
Aktoviy Hall is designed in theatrical style and designated for holding conferences and seminars. |
Актовый зал, разработанный в театральном стиле, предназначен для проведения конференций и семинаров. |
Besides working Roxanne Hall Ashley Blue and Judy Starr, among other actresses. |
Помимо работы Роксана Зал Эшли Блю и Джуди Старр, среди других актрис. |
The first Masonic Hall was built in 1765 in Marseille, France. |
Первый масонский зал был построен в 1765 году в Марселе, во Франции. |
In addition, the Kaunas Sports Hall, Europe's first dedicated basketball arena, was built. |
К нему был построен Каунасский спортивный зал, первая в Европе специализированная баскетбольная арена. |
The Rock and Roll Hall of Fame paid $6,000 to taxidermist Sergio Vigilato to preserve the dress. |
Зал славы рок-н-ролла в Кливленде заплатил $6000 таксидермисту Серджо Виджилато, чтобы сохранить платье. |
Nilsson was elected to the Swedish football Hall of Fame in 2003. |
Нильссон был избран в Зал славы шведского футбола в 2003 году. |
East Stroudsburg State College inducted Miller into its Athletic Hall of Fame in 1987. |
Государственный Колледж Ист-Стродсбурга ввёл Миллера в свой Спортивный зал славы в 1987 году. |
Membership in the 3,000 strikeout club is often described as a guarantee of eventual entry into the Baseball Hall of Fame. |
Попадание в клуб 3000 хитов часто является гарантией включения в Национальный бейсбольный Зал славы. |
Stationers' Hall is at Ave Maria Lane near Ludgate Hill. |
Зал компании находится на Ave Maria Lane возле Ладгейт Хилл. |
She was inducted into the Women's Hall of Fame in Seneca Falls and is the recipient of numerous prestigious national and international awards. |
Она была введена в зал славы Women's Hall of Fame в Сенека-Фоллс и является лауреатом многочисленных престижных национальных и международных наград. |
This includes the unique 19th Century stained glass windows which originally adorned the old Freemasons' Hall in London. |
Здесь находятся, в частности, уникальные витражи 19-го века, которые первоначально украшали старый зал масонов в Лондоне. |
1991 New Solyanka Exhibition Hall, Moscow, Russia. |
1991 Выставочный зал New Solyanka, Москва, Россия. |
Hartwick college inducted Miller into its Hall of Fame in 1995. |
Колледж Гартвик ввёл Миллера в свой Зал славы в 1995 году. |
Premiere performance (January 17th 2002, White Hall of Marble Palace, St Petersburg). |
Премьера (17 января 2002 года, Белый зал Мраморного дворца). |
The candidate, in accordance with this Law, the Latvian Republic may stand for only one Hall. |
(З) кандидатов, в соответствии с настоящим Законом, Латвийской Республики, может быть только один зал. |