Примеры в контексте "Hall - Зал"

Примеры: Hall - Зал
The stairway leads to a hall that seems to soar upward into space. Ступени ведут в зал, который как бы взмывает ввысь в пространство.
Long way from the Lomax to the hall of fame. Длинный путь от Ломакс в зал славы.
We'll fill the hall with a band and dancers. Мы потрясем зал оркестром и танцовщицами.
You need to pick a dress, find an awesome DJ, book a hall. Тебе надо выбрать платье, найти крутого диджея, забронировать зал.
The new concert hall to be built, the beautiful mural in the library, and electrification of the clocks. Новый концертный зал будет построен, Прекрасные росписи в библиотеке, электрификация часов.
Guards and workers are to return to the hall for music. Охранники и рабочие должны вернуться в зал для музыки.
I'd suggest you go into the hall now, and get yourselves settled. Я бы советовала вам сейчас отправиться в зал и обосноваться там.
This was the examination hall, but it also had a religious function. Это был экзаменационный зал, но у него также была религиозная функция.
And they're all going into Earnest Ernie's pool hall. Они все собирается к бильярдный зал Восточного Эрни.
Siggy, I need you to go back to the great hall. Зигги, ты должна вернуться в парадный зал.
I remember when this great hall was always full of laughter. Я помню времена, когда это зал был полон веселья.
Get every man on the parapet, and patrol every hall. Расставьте людей на стенах, охраняйте каждый зал.
According to your extensive medical history, this is your 56th visit to our hallowed hall of healing. Исходя из твоей насыщенной медицинской истории, это твой 56-й визит в наш священный зал исцеления.
Your metal skull will decorate my great hall. Твой металлический череп украсит мой тронный зал.
Hiccup assigned me to the great hall yesterday. Иккинг назначил меня в Большой Зал еще вчера.
Technically, chief, it was just the great hall. Технически, вождь, только Большой Зал.
This is the greatest great hall I've ever eaten in, Bart. Это лучший обеденный зал, в котором я когда-либо обедал, Барт.
Well, I should... go to study hall. Ну, мне надо... идти в читальный зал.
The hall that leads to the queen room, has four sentinels. Зал, что ведёт к спальне царицы, охраняется четырьмя часовыми.
Just never thought I'd have to be a glorified hall monitor, too. Просто никогда не думал, что должен буду хвалить целый зал мониторов.
This is the dining hall of the Sarah Siddons Society. Это зал приема Общества Сары Сиддонс.
Or I'll have to clean the hall all over again. Или мне придётся снова мыть весь зал.
You said you wanted a wedding hall on the sea Вы сказали, что хотели бы свадебный зал в море.
We're trying to save the worship hall now, but we're just not equipped. Мы пытаемся спасти зал богослужений, но у нас не хватает техники.
Everyone please move into the main hall. Прошу всех вас пройти в главный зал.