Английский - русский
Перевод слова Hall
Вариант перевода Холла

Примеры в контексте "Hall - Холла"

Примеры: Hall - Холла
These will open the side door from the hall and the padlock outside. Для боковой двери из холла и для навесного замка снаружи.
The prize should be at the end of the hall. Приз должен быть в конце холла.
I met a guy down the hall who was looking for a new roommate. Я встретила спускающегося парня из Холла, он искал нового соседа по комнате.
He lives just down the hall. Он живёт внизу, возле холла.
Luckily, the nice man in the hall had the janitor bring me some. К счастью, милейший мужчина из холла попросил вахтера принести мне несколько.
Filthy mucky mess, west hall floor, 1500 hours. Грязь на полу в западной части холла, 15:00.
So I got up and walked right out of Walter Bernard hall. Так что я встал и ушел прямо из холла Вольтера Бернарда.
There's a small jar - end of the hall, s-supply closet. Есть маленькая банка... в конце холла, в шкафу с припасами.
Well, actually, it's hologram hall, but real-live Oates. Ну вернее будет голограмма Холла и живой Оутс.
Relax Romeo, I can shade her just fine out the hall. Расслабься, Ромео, я прикрою ее как только она выйдет из холла.
The end of the hall, past the stairwell. В конце холла, мимо лестницы.
We are thousands of miles away from foxworth hall, from all of that... Мы за тысячи километров от Фоксворт Холла, от всего этого...
I was watching from the hall. Я наблюдал за вами из холла.
As you know, I'm not just a fund-raiser for the symphony hall and the grounds. Как вам известно, я не только занимаюсь сбором средств для симфонического холла и парка.
There's a room at the end of the hall. В конце холла есть специальная комната.
Will you get my cloak from the hall? Ты не принесёшь моё манто из холла?
What are we doing in hall's office? Что мы делаем в кабинете Холла?
The guy who came up with this thing for arsenio hall wants to create a signature arm gesture for our talk show. Парень, который придумал этот фирменный жест для Арсенио Холла, хочет придумать жест для нашего ток-шоу.
I'll put you at the end of the hall... so that you don't disturb anyone. Я поселю вас в конце холла... так что вы никого не потревожите.
Down the hall and up the stairs! В конце холла вверх по лестнице!
North, stairs at the end of the hall, three floors down in the science division. На север, лестница в конце холла, три этажа вниз в научный отдел.
At the end of the hall. Ах да, в конце холла.
Search for the record of the hall in that massive store of data in the external memory device. Поищи запись из холла в массиве данных во внешнем устройстве памяти.
Or give it to Mead if he hasn't emptied the box in the hall. Или отдай Миду, если он еще не забрал письма из холла.
He took her down some stairs to the basement, to an entry hall where there was a desk and a guard, who snatched her bag from her. По лестнице он провел ее в подвал до входного холла, где стоял стол и находился один охранник, который вырвал у нее сумочку.