The vfw hall is booked till next June. | Зал "Ветеранов иностранных войн" забронирован до следующего июня. |
They'll walk down to the hall and then the youngest male relative of the groom and the youngest female relative of the bride, they carry those brooms and they are sweeping away the evil spirits. | Они пройдут через зал, а потом младшие родственники жениха и самые младшие родственницы невесты принесут веники и выметут всех злых духов. |
He was recently inducted into the South Carolina Coaches Hall of Fame. | Он был недавно избран в зал славы тренеров Южной Каролины. |
We interrupt this program to bring you live to the Hall of Justice where D.A. Perez has an announcement. | Мы прерываем передачу, чтобы перенестись в зал суда, где прокурор Перез сделает заявление. |
Report to the Hall of Purification for cleansing. | Покиньте Зал для уборки. |
Lord Stanley insisted on selling the house, Winnington Hall, as well as the surrounding land, as part of the deal. | Лорд Стэнли настаивал на продаже дома Виннингтон Холл, а также прилегающих земель как одном из условий сделки. |
That's Marc Hall, Rebecca Ahn and Chloe. | Это Марк Холл, Ребекка Анн и Хлоя. |
Rob Hall, we heard by radio, was up here, at this point in the storm with Doug Hansen. | Роб Холл, мы слышали по радио, был здесь, в этой точке, в бурю с Дагом Хансеном. |
You've got Tina Hall coming in, remember? | У тебя еще есть Тина Холл, помнишь? |
Hall, Trainer and O'Brien... restore communications and power. | Холл, Трэйнэр и О'Брайан. |
Then I'll just walk across the hall, and I'll make the same offer to your girlfriend. | Тогда я просто пересеку коридор, и сделаю такое же предложение твоей девушке. |
(Thai) Secure the elevator hall. | Оцепите коридор у лифта. |
I checked all down the hall. | Я проверил весь коридор. |
You went into the hall? | Ты вышла в коридор? |
I sleep down the hall from you. | Моя комната через коридор. |
It had several buildings, including the great hall. | Этот замок состоял из нескольких сооружений, в том числе большого зала. |
The priests allegedly called upon the members of their flock not to abuse the participants physically, but to remove them from the hall. | Как утверждается, священники призвали своих прихожан не применять физической силы к участникам службы и вывести их из зала. |
The world beyond the doors of this Hall is changing rapidly. | Мир за стенами этого зала стремительно изменяется. |
This presentation will be followed by a series of two or three lectures to be delivered from the rostrum of the Plenary Hall. | Затем вниманию участников будут предлагаться две-три лекции, которые будут читаться с трибуны зала пленарных заседаний. |
To the funniest guy in third period study hall. | Самому прикольному парню читального зала. |
Greska: kitchen, bathroom, hall. | Реске: кухня, ванная, прихожая. |
The entrance hall will be my study. | Эта прихожая будет моим рабочим кабинетом. |
The entrance hall was restored in 1936 by the great Italian architect Carlo Scarpa. | Прихожая была реставрирована в 1936 году известным итальянским архитектором Карло Скарпа (Carlo Scarpa). |
A hall with built-in wardrobes and luxuriously equipped bathroom, having a bath and toilet, belongs to each suite. | Также имеется прихожая со встроенными шкафами и ванная с люксовой отделкой и оборудованием, ванной и туалетом. |
Inside, Baroque decorative paintings in the entrance hall and a staircase by Sebastiano Ricci and Giovanni Antonio Pellegrini makes it one of the richest interiors in London. | Внутри самого здания прихожая была украшена декоративными картинами в стиле барокко, а роскошные лестничные пролёты, оформленные Себастьяно Риччи и Джованни Антонио Пеллегрини входили в число самых богатых интерьеров Лондона. |
To access to the railway station it is necessary to go through line 5 hall. | Для выхода в здание вокзала необходимо пройти через вестибюль линии 5. |
The interior is composed of a spacious hall, lounge with fireplaces, atrium window, lounge bar, business lounge, a spa with hammam, a seminar room, and a fitness room. | В отеле имеются просторный вестибюль, лаундж с камином, стеклянная крыша, лаундж-бар, бизнес-лаундж, спа-центр с баней хамам, конференц-зал и фитнес-зал. |
In 1909, and with great controversy, it was decided to destroy the old building, including the entrance hall from the 15th century that opened to Bookshop Street, in order to construct a new building following a design by the architect Teodosio Torres. | В 1909 году было принято неоднозначное решение снести старое здание, в том числе вестибюль XV века, с тем, чтобы соорудить новое здание в эклектичном дизайне, которое спроектировал архитектор Теодосио Торрес. |
Most important for visitors are the main lobby, the stately plenary chamber and the large reception hall, the so-called Hall of State. | Наиболее важными для посетителей являются главный вестибюль, зал заседаний и зал приёмов (так называемый Зал Государства). |
We built the bright new reception hall that made people, Tirana citizens, think they had traveled abroad when they entered to make their requests. | Мы построили новый яркий вестибюль, который заставлял людей, горожан Тираны, думать, что они оказались в другой стране, когда они входили туда со своими просьбами и вопросами. |
The body was taken back to the courtroom at Shire Hall, where it was slit open along the abdomen to expose the muscles. | Тело отнесли обратно в зал суда в здании городской администрации, где оно было вскрыто вдоль брюшной полости, чтобы выставить на обозрение мускулы. |
In 1911, the cornerstone was laid for the Institute's first building, the Administration Building, now known as Lovett Hall in honor of the founding president. | В 1911 году заложен краеугольный камень первого здания института, которым стало здание Администрации, ныне известное как Ловетт Холл, названное так в честь первого президента. |
In this Hall on Monday, President Clinton spoke of the determination of his Administration to continue with the policy of encouraging an end, once and for all, to the spread of nuclear, chemical and biological weapons. | В понедельник в этом зале президент Клинтон заявил о решимости его администрации продолжать политику, направленную на то, чтобы положить раз и навсегда конец распространению ядерного, химического и биологического оружия. |
During the meeting in the Administrative Hall the parties discussed development opportunities of Belaya Kalitva Metallurgical plant, investments in production and infrastructure, as well as social programs of Alcoa in Russia and Rostov Region. | На встрече в Администрации был обсужден ряд вопросов, касающихся перспектив развития Бело-калитвинского металлургического завода, инвестиций в производство и инфраструктуру, а также социальных программ Алкоа в России и в Ростовской области. |
The building now not only houses the library, but also a lecture hall, a computer room, three administrative offices, an archive room and a functions room that can receive around 100 persons and service as a conference facility. | Отныне в здании имеется не только библиотека, но и читальный зал, зал информатики, три бюро для администрации, зал для хранения документов и зал приемов, который может вместить около ста человека и может также служить местом для проведения конференций. |
Construction of the community hall in Sibi District for the Balmik community | Строительство общинного совета в округе Сиби для общины балмики |
Chuck, go to the Council Hall and start barricading the doors. | Чак, иди в зал Совета и начинай баррикадировать двери. |
Look at you, strutting around, like you're Toad of Toad Hall. | Посмотри на себя, такой напыщенный, как Жаба из Жабьего Совета. |
Of course, the increase in the membership of the Security Council - a subject that will soon be considered in this Hall - is a fundamental aspect of the essential restructuring of the Council. | Несомненно, увеличение численного состава членов Совета Безопасности - вопрос, который вскоре будет рассматриваться в этом зале, - является главным аспектом существенной перестройки Совета. |
Just a few days ago, the majority of the world leaders gathered in this very Hall to discuss what has been done so far to achieve the Millennium Development Goals. | Кроме того, мы считаем, что Комиссия должна состоять из членов Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета, а также из стран, непосредственно вовлеченных в конкретную ситуацию. |
After those statements, I intend to suspend the meeting and invite delegations to move to the hall for the inauguration, together with the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, of a sculpture offered by his country to the Palais des Nations. | После этих заявлений я намерен прервать заседание и пригласить делегации пройти в фойе для инаугурации вместе с министром иностранных дел Российской Федерации скульптуры, подаренной его страной Дворцу Наций. |
I mean, is it possible that you and Dana met him in the hall, invited him in for drinks? | Я хочу сказать, возможно ли, что вы с Даной встретили его в фойе, пригласили выпить? |
Professor Bressler has entered the hall. | Профессор Бресслер вошёл в фойе отеля. |
About 40 companies will represent their products, solutions and technologies on the exhibition and on the virtual exhibition in foyer in front of the main Congress Hall. | Около 40 компаний представят свои решения, продукты и технологии на выставке и в рамках виртуальной выставки на экране в фойе перед главным залом Конгресс-центра. |
Results of the Round I are to be announced on 11:30 PM (Moscow time) today in the lobby of the Great Hall. | Объявление результатов 1 тура состоится в фойе Большого зала Консерватории 15 июня в 23.30. |
Peddimore Hall, a Scheduled Ancient Monument near Walmley, is a double moated hall used as a private residence. | Peddimore Hall, запланированный древний памятник возле Уолмсли, представляет собой двойной moated зал, используемый в качестве частной резиденции. |
The concert was recorded and released shortly after as a double CD, Royal Festival Hall Live - June 10th 2001. | Вскоре последовало издание юбилейного концерта на двойном CD «Royal Festival Hall Live - June 10th 2001». |
Lalibela is also home to an airport (ICAO code HALL, IATA LLI), a large market, two schools and a hospital. | В Лалибэле также находятся аэропорт (ICAO code HALL, IATA HLL), большой рынок, две школы и больница. |
In 1973, on the 200th anniversary of the Tea Party, a mass meeting at Faneuil Hall called for the impeachment of President Richard Nixon and protested oil companies in the ongoing oil crisis. | В 1973 году в 200-летнюю годовщину Бостонского чаепития на митинге в зале Фаньюил (англ. Faneuil Hall) раздались призывы к импичменту президента Ричарда Никсона и голоса, протестующие против действий нефтяных компаний в ходе продолжавшегося тогда нефтяного кризиса. |
In support of Modern Times, IU held her second solo concert series with three shows which took place in November 23-24, 2013 at Kyung Hee University's Peace Hall in Seoul and ended on December 1, 2013 at KBS Hall in Busan. | В поддержку промоушена Modern Times певица провела три сольных концерта: 23 и 24 ноября в Kyung Hee University's Peace Hall, Сеул, и 1 декабря в KBS Hall, Пусан. |
Adapted from the novel by Charles Nordhoff and James Norman Hall. | Экранизация романа Чарльза Нордхоффа и Джеймса Нормана Холла. |
Hall also developed a theory of encoding and decoding, Hall's theory, which focuses on the communication processes at play in texts that are in televisual form. | Холл также создал теорию кодирования и расшифровки, теорию Холла, которая рассматривает коммуникационные процессы телевизионных текстов. |
She left the role on April 4, 2015, after playing Yitzhak opposite Harris, Michael C. Hall, Andrew Rannells and John Cameron Mitchell as Hedwig. | 4 апреля 2015 года она покинула роль, сыграв Ицхака против Харриса, Майкла Карлайла Холла, Эндрю Рэннеллса и Джона Кэмерона Митчелла в роли Хедвиг. |
The Prime Minister is inside Federal Hall. | Премьер-министр внутри Федерального Холла. |
The operational amplifier and the comparison cascade form a feedback loop between the contacts for pickup of the Hall EMF of the primary magnetic-field transducer and the electrodes of the field-effect valves of the controlling field system of the primary magnetic-field transducer. | Операционный усилитель и каскад сравнения образуют петлю обратной связи между контактами для снятия ЭДС Холла первичного преобразователя магнитного поля и электродами полевых затворов управляющей полевой системы первичного преобразователя магнитного поля. |
Carrie (Claire Danes) meets with Special Agent Hall (Billy Smith) from the FBI at the mosque. | Кэрри (Клэр Дэйнс) встречается со специальным агентом Холлом (Билли Смит) из ФБР в мечети. |
The Dickey mansion is now Scofield Hall. | Особняк Усадьба Дики теперь стала называться Скофилд Холлом. |
And Alex Parrish and Owen Hall have disappeared. | А Алекс Пэрриш с Оуэном Холлом исчезли. |
For a short period after their marriage, Clarence and Grace Hemingway lived with Grace's father, Ernest Hall, their first son's namesake. | В течение короткого периода после вступления в брак, Кларенс и Грейс Хэмингуэи жили с отцом Грейс, Эрнестом Холлом, в честь которого пара назвала своего первого сына. |
The feud between Hall and Nash culminated in a singles match at Halloween Havoc in October, where Hall earned a countout win after Nash left the ring. | Вражда между Холлом и Нэшем достигла кульминации в их одиночном матче на PPV: Halloween Havoc в октябре, где Холл победил после того, как Нэш покинул ринг. |
Africa Hall Building renovation project cost plan | Предварительная смета расходов по проекту ремонта здания Дома Африки |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to continue to identify lessons learned and to provide in his next progress report updated information on how they are being applied in the context of the project for the renovation of Africa Hall. | Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее обратиться к Генеральному секретарю с просьбой продолжать обобщать накопленный опыт и включить в свой следующий очередной доклад обновленную информацию о том, как этот опыт применяется в контексте осуществления проекта по ремонту Дома Африки. |
In its resolution 65/259, the General Assembly requested the Secretary-General to expeditiously assess the status of conference facilities at the Commission, in particular Africa Hall and Conference Room 1, to ensure that they were in strict compliance with the highest international standards for conference facilities. | В своей резолюции 65/259 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря в срочном порядке произвести оценку состояния конференционных помещений в Комиссии, в частности Дома Африки и зала заседаний 1, с целью обеспечить их строгое соответствие наивысшим международным стандартам для конференционных помещений. |
Venues included Erasmus Darwin's home in Lichfield, Matthew Boulton's home, Soho House, Bowbridge House in Derbyshire, and Great Barr Hall. | Места встречи общества включали дома Мэттью Болтона, Эразма Дарвина в Личфилде, Сохо Хаус и Грейт Бар Холл. |
His delegation also asked whether the lessons learned from larger United Nations infrastructure projects such as the capital master plan had been taken into account in the plan for the renovation of Africa Hall. | Делегация оратора также интересуется, был ли опыт, накопленный при реализации более крупных инфраструктурных проектов Организации Объединенных Наций (таких как генеральный план капитального ремонта), учтен при составлении плана ремонта Дома Африки. |
We intend to appeal judge hall's decision. | Мы намерены обжаловать решение судьи Хол. |
Exeter Hall is a large venue, and I believe they're expecting more than 3,000 people. | Эксетер Хол - огромная площадка, и я полагаю, они ожидают более трех тысяч человек. |
Would you care to visit the Food Hall today, Flora? | Ты бы хотела посетить Фуд Хол сегодня, Флора? |
Judge hall's called us in. | Нас созывает судья Хол. |
In 1917 it added the Advanced Course for Trade (one-year course), and the building for the course was built in 1919 (Keirin Hall today). | В 1917 году ней были основаны Высшие торговые курсы (годичный курс), для которых в 1919 году было построено новое здание (ныне Кейрин Хол). |
I hear him shuffling down the hall every morning at a quarter to 10:00, like clockwork. | Я слышу, как он шаркает по холлу каждое утро без четверти десять, как часы. |
Undeterred, Carrie goes ahead with the plan, and confronts Hall at a coffee shop. | Не испугавшись, Кэрри идёт с опережением плана, и противостоит Холлу в кафетерии. |
Captain, I wasn't about to let Capt. Hall get the rest of my crew killed defending Clark's policies. | Капитан, я не собиралась позволить капитану Холлу положить остаток моей команды защищая политику Кларка. |
Tell that to Darryl Hall. | Скажи это Дэррил Холлу. |
And Anthony Michael Hall. | И Энтони Майкл Холлу. |