Английский - русский
Перевод слова Give
Вариант перевода Уделять

Примеры в контексте "Give - Уделять"

Примеры: Give - Уделять
Give particular attention to human rights protection of people with disabilities in order to secure their rights (Ukraine); уделять особое внимание защите прав человека инвалидов в интересах обеспечения их прав (Украина);
(c) Give particular emphasis to practical solutions with regard to the implementation of the rights relevant to the mandate; с) уделять особое внимание практическим решениям в отношении осуществления прав, имеющих отношение к этому мандату;
(e) Give more focus to the achievement of a Government's overall goals, thus supporting its overall steering role; ё) уделять больше внимания выполнению общих целей правительства, что содействует укреплению его общей руководящей роли;
108.52 Give priority to implementing recommendations connected to economic, social and cultural rights, whose implementation was delayed because of the political crisis (Angola); 108.52 уделять первоочередное внимание выполнению рекомендаций по соблюдению экономических, социальных и культурных прав, осуществление которых было отложено из-за политического кризиса (Ангола);
101.63. Give priority to combating corruption and incompetence in the judiciary, and provide sufficient human and material resources for the administration of justice (Hungary); 101.63 уделять приоритетное внимание борьбе с коррупцией и некомпетентностью в судебных органах и выделять достаточные кадровые и материальные ресурсы для отправления правосудия (Венгрия);
(a) Give due priority to combating desertification and mitigating the effects of drought, and allocate adequate resources in accordance with their circumstances and capabilities; а) уделять первоочередное внимание борьбе с опустыниванием и смягчению последствий засухи и выделять адекватные ресурсы в соответствии с их собственными обстоятельствами и возможностями;
(a) Give special attention to the industrialization of the least developed countries, which face particular constraints in their resources and infrastructure; а) уделять специальное внимание индустриализации наименее развитых стран, которые сталкиваются с особыми трудностями в отношении ресурсов и инфраструктуры;
(c) Give particular attention to ensuring the access to health care of children from Roma communities and other economically disadvantaged groups; с) уделять особое внимание обеспечению доступа к медицинской помощи детей, принадлежащих к общинам рома и к другим находящимся в неблагоприятном экономическом положении группам;
97.14. Give top priority to reducing further the national prevalence rate [of HIV/AIDS], especially among pregnant women (Algeria); 97.14 уделять первостепенное внимание дальнейшему уменьшению коэффициента распространенности [ВИЧ/СПИДа] в стране, особенно среди беременных женщин (Алжир);
83.48. Give priority to the promotion and protection of human rights in all policies developed by the Government (South Africa); 83.48 уделять первоочередное внимание поощрению и защите прав человека при разработке правительством политики в любой области (Южная Африка);
Give priority to free education in the national budget allocations and take measures to prevent school drop out. (Uruguay); уделять приоритетное внимание бесплатному образованию в национальных бюджетных ассигнованиях и принимать меры для предотвращения отсева учащихся из школ (Уругвай);
Give priority to providing access to the right to education in all parts of the country (Sudan); 122.189 уделять первоочередное внимание обеспечению доступа к образованию на всей территории страны (Судан);
Give attention to the protection of the rights of women and children, including through the adoption of the necessary legislative measures (Russian Federation); 112.31 уделять внимание защите прав женщин и детей, в том числе посредством принятия необходимых законодательных мер (Российская Федерация);
Give priority attention to the further improvement of the quality and accessibility of medical care and education, particularly in rural areas (Belarus); 121.144 уделять приоритетное внимание дальнейшему повышению качества и расширению доступности услуг здравоохранения и образования, особенно в сельских районах (Беларусь);
74.6 Give high priority to the work of the National Disabilities Taskforce (New Zealand); 74.6 уделять приоритетное внимание работе Национальной целевой группы по делам инвалидов (Новая Зеландия);
99.54. Give priority to the formulation and implementation of the envisaged National Action Plan for the Prevention of Violence against women and the Punishment of Aggressors (Portugal); 99.54 уделять приоритетное внимание разработке и осуществлению предусмотренного Национального плана действий по предотвращению и искоренению насилия в отношении женщин и наказанию виновных (Португалия);
79.29. Give priority to implementing the CAVR and CTF recommendations regarding victims' rights to justice truth and reparations (New Zealand); 79.29 уделять первоочередное внимание осуществлению рекомендаций КАВР и КТФ в отношении прав пострадавших на установление справедливости и компенсацию (Новая Зеландия);
Give priority to the LDCs in the implementation of the GEF land degradation focal area, including in building capacities to prepare eligible projects; уделять первоочередное внимание НРС при осуществлении мероприятий в приоритетной для ГЭФ области предотвращения деградации земель, в том числе при наращивании потенциала по подготовке отвечающих требованиям проектов;
Give priority to measures which reduce outdoor noise levels compared to levels which only reduce inside levels. Уделять первоочередное внимание мерам, направленным на снижение уровней шума на улице, по сравнению с мерами, направленными на снижение уровня шума только внутри зданий.
Give priority to employment of ethnic workers in industrial zones, plantations, farms, factories, and their recruitment to work abroad. Уделять приоритетное внимание трудоустройству представителей этнических меньшинств для работы в промышленных зонах, на плантациях, фермах, фабриках, а также их найму для работы за рубежом.
Give high priority to environmental protection and to transport and energy safety and security to promote sustainable development of infrastructure and related services; уделять самое приоритетное внимание защите окружающей среды и укреплению охраны и безопасности на транспорте и в секторе энергетики, с тем чтобы содействовать устойчивому развитию инфраструктуры и связанных с ней услуг;
(b) Give particular attention to the dissemination of the Convention to members of ethnic minority groups and ensure, wherever possible, that the full text of the Convention is translated into the local language. Ь) уделять особое внимание распространению положений Конвенции среди представителей этнических меньшинств и по возможности обеспечить перевод всего текста Конвенции на местный язык.
(e) Give special attention to developing countries and countries with economies in transition in dealing with all the above issues. ё) при рассмотрении всех вышеуказанных вопросов уделять особое внимание положению развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
Give a more thorough consideration to the issues of human rights violations of indigenous people, lack of public security and poor detention conditions (Republic of Korea); уделять более пристальное внимание проблемам, связанным с нарушениями прав человека коренного населения, недостаточной общественной безопасностью и плохими условиями содержания под стражей (Республика Корея);
(e) Give priority to inclusive education of children with disabilities and ensure that the best interests of each child are a primary consideration in decisions concerning his/her school enrolment; е) уделять приоритетное внимание инклюзивному образованию детей с ограниченными возможностями и обеспечить, чтобы наилучшие интересы каждого ребенка учитывались в первую очередь при принятии решения о его зачислении в школу;