| Several minutes after the initial comm, an on board explosion disabled all contact between mission control... and the Aruna crew. | Через несколько минут после начала сенса связи взрыв на борту заблокировал все каналы связи между центром управления полетами и командой Аруны. |
| That explosion was the worst thing that ever happened to that company. | Этот взрыв был худшим, что когда либо случалось с этой компанией. |
| It was quick thinking, gas, explosion. | Ты очень вовремя придумал, газ... взрыв. |
| And l guarantee you... weak eyes or not... that explosion you will see. | И я гарантирую тебе, слабые глаза или нет, этот взрыв ты увидишь. |
| It's as if the explosion tore open some sort of window to... | Это как, если бы взрыв открыл окно в... |
| They say he triggered the explosion. | Говорят, что он сам вызвал взрыв. |
| The explosion at Palmer Tech tossed me into an abandoned construction site. | Взрыв в Палмер Тех откинули меня на заброшенную строительную площадку. |
| They just called and said there was some kind of explosion. | Они только что позвонили и сказали, что здесь был какой-то взрыв. |
| There's been a massive explosion seven miles from the last known position. | В семи милях от его последнего местоположения произошел мощный взрыв. |
| I'll try not to mention big bangs when we talk to Hutchins about the explosion. | Я бы старалась не упоминать Большой Взрыв когда будем разговаривать с Хатчинс о взрыве. |
| We heard the explosion and found the operator. | Услышав взрыв, мы нашли здесь раненного нашего радиста. |
| If a large- scale Omega explosion occurs, we will lose the ability to go to warp forever. | Если произойдет крупномасштабный взрыв Омеги, мы навсегда потеряем возможность идти на варпе. |
| The last time that happened, you caused an explosion that hurt a lot of people. | В последний раз, когда это случилось, ты спровоцировал взрыв, который навредил многим людям. |
| Residents described a fierce gunfight and a tremendous explosion. | Жители дома рассказывают, что слышали интенсивную стрельбу и мощный взрыв. |
| You need to tell your team to check for an explosion with no bomb fragments or combustible residue. | Сообщи своей команде, чтобы искали взрыв без фрагментов бомб и горючих остатков. |
| He said Ernest died in an accident, ...and explosion. | Он сказал, что Эрнест погиб, был взрыв. |
| Well, a midair explosion would account for all the C4 that Zalman bought from Chuck. | Что ж, взрыв в воздухе объяснил бы всю ту взрывчатку, которую Залман купил у Чака. |
| After serving two years in confinement, there was an unexplained explosion in the prison. | После того, как он отсидел два года, в тюрьме произошёл необъяснимый взрыв. |
| You know, that was a pretty big explosion. | Ты же знаешь, там был жуткий взрыв. |
| Then there was an explosion and fire. | Потом раздался взрыв и начался пожар. |
| Sir, we've got an explosion on Level E. | Сэр, взрыв на уровне Е. |
| The explosion was from a car bomb on the street below, about 800 pounds' worth of dynamite. | Взрыв был из машины с улицы, около восьмисот фунтов динамита. |
| You crash into somebody's life like a cannonball, and there might be an explosion. | Ты врываешься в чью-то жизнь, как пушечное ядро, и может произойти взрыв. |
| I wanted to create a devastating explosion to get back my mom. | ПРизнаюсь, я хотел создать разрушительный взрыв, чтобы вернуть мою маму. |
| Are you still thinking gas explosion? | Ты все еще думаешь, что это взрыв газа? |