| Survivors recalled sensing the crash and an explosion, causing panic on the vessel. | Выжившие рассказывали о том, что слышали удар и взрыв, которые вызвали панику на пароме. |
| There was also the tragic event of the Mari explosion in the summer of 2011, which destroyed around 53% of the capacity for electricity production. | Следует также упомянуть о таком трагическом событии, как имевший место летом 2011 года взрыв в Мари, в результате которого было уничтожено примерно 53% мощностей по производству электроэнергии. |
| Kirk sacrifices himself by killing Salish with a stick of dynamite, but the explosion also blows up the entrance to the house. | Кирк жертвует собой, убивая Сальеса шашкой динамита, но взрыв также взрывает вход в дом. |
| The building should be totally safe structurally and of course the bonded disillium contained the explosion. | У здания должна быть совершенно безопасная структура и, конечно, двойная защита задержала взрыв |
| In order to know what caused the explosion, | Для того чтобы определить, что вызвало взрыв, |
| The explosion occurred during the busy lunch hour and killed five people, wounded dozens, and shut down the city Metro line. | Взрыв произошел в час пик во время обеда, погибло 5 человек, десятки ранены, линия метро была остановлена. |
| It also started a fire and explosion that led four seamen to jump overboard, where they drowned. | Оно также вызвало пожар и взрыв, взрывной волной четырёх моряков выбросило за борт и они утонули. |
| An explosion occurred in the chemical fertilizers factory on 20 March 1989, causing a leakage of nearly 7,500 tonnes of liquid ammonia. | 20 марта 1989 года на химическом предприятии прогремел взрыв, приведший к утечке 7500 тонн жидкого аммиака. |
| The company Vest Tank was trying to neutralize the same kind of chemical waste that was dumped in Côte d'Ivoire when the explosion occurred. | Компания пыталась нейтрализовать те же самые опасные химические отходы, которые сбрасывали в Кот-д'Ивуаре, когда прогремел взрыв. |
| But I assure you - you lost $70,000 of our money in that explosion. | Но я вас заверяю, Тот взрыв стоил тебе $70000 наших денег. |
| In the beginning was the Big Bang... BANG! ...an explosion of unimaginable power. | В начале был Большой взрыв... взрыв невообразимой власти. |
| If there's methane down there, Blunt's blowtorch could've ignited it, causing the explosion. | Если там внизу метан, то паяльная лампа Бланта могла бы поджечь его, вызвав взрыв. |
| "The explosion today at Langley is a tragedy." | Взрыв в Лэнгли - настоящая трагедия... |
| If you threw the Pandorica into the explosion, right into the heart of the fire... | Если бросить Пандорику во взрыв, прямо в центр огня... |
| Heavy concentrations of radiogenic decay in the crater walls... and the fracture gradients are consistent... with a highly focused explosion. | Высокая концентрация радиогенного распада на стенах кратера... и градиент разрыва указывает... на точно направленный взрыв. |
| Okay... so the explosion kills him or incapacitates him, the car continues on till it rolls over the edge. | Ладно... значит взрыв убил или вырубил его, а машина продолжала ехать, пока не скатилась по склону. |
| When a star collapses, the supernova explosion is ten billion times brighter than the other stars | Когда звезда разрушается, взрыв сверхновой в десять миллиардов раз ярче, чем все остальные звезды. |
| Remember that explosion last week and that fire in the shipyards a month ago? | Помните взрыв на прошлой неделе и пожар на верфях месяц назад? |
| Why did I tell my grandmother about the explosion? | Зачем я рассказал бабушке про взрыв? |
| That's if the explosion was inevitable, or even an accident. | Был ли тот взрыв неизбежным или случайным? |
| After a massive gas well explosion killed 243 people in southwest China last December, China's State Council and National People's Congress have announced new rules for industrial safety. | После того, как на юго-востоке Китая в декабре прошлого года произошёл мощный взрыв газовой скважины, унесший жизни 243 человек, Госсовет КНР и Национальное народное собрание объявили о введении новых правил промышленной безопасности. |
| Tic Tac Menthol. The real taste explosion! | "Тик-так" с ментолом реальный взрыв вкуса. |
| There'll be an explosion, and we'll be burned alive. | Будет взрыв, и мы с тобой сгорим заживо. |
| It released its energy all at once, and it was an explosion that was mind-numbing. | Вмиг она высвободила всю свою энергию, и произошел чудовищный взрыв. |
| Five minutes after an apparent bomb blast rocked Dar es Salaam, Tanzania, a second explosion erupted 450 miles away in Nairobi, Kenya. | А пять минут спустя после взрыва бомбы, потрясшего Дар-эс-Салам в Танзании, произошел второй взрыв в 700 километрах в Найроби, Кения. |