| Others express fears instead of concerns such as "population explosion" without referring to causes, effects or programs. | Третьи выражают озабоченность относительно таких проблем, как "демографический взрыв", не указывая соответствующих причин, последствий или программ. |
| Once you've treated them with your serum, the spores will be able to survive the explosion and the interstellar vacuum. | После того, как ты обработаешь их своей сывороткой, споры смогут пережить взрыв и межзвездный вакуум. |
| We'd go up in the biggest explosion since... | Иначе это будет самый большой взрыв со времен... |
| Given the lack of any discernible trigger And timing of detonation, The explosion was likely an accident. | Учитывая визуальное отсутствие взрывателя и момент подрыва, взрыв, скорее всего, произошел случайно. |
| I called my brother, And then I heard the explosion right after. | Я позвонил брату, и сразу услышал взрыв. |
| 'An explosion ripped through the prestigious mathematics department at Oxford University earlier today. | "Взрыв в буквальном смысле разорвал престижный факультет математики," "сегодня днём в Оксфордском университете." |
| Then suddenly there was this explosion and people started shooting. | А потом вдруг этот взрыв, все начали стрелять... |
| There was an explosion on the planet after we left, sir. | На планете был взрыв сразу после того, как мы ушли, сэр. |
| The explosion that just happened over your planet was an accident. | Взрыв, который только что произошел над вашей планетой был несчастным случаем. |
| The explosion is just a distraction. | Взрыв всего лишь для отвлечения внимания. |
| Listen for an explosion, then run for the service entrance. | Когда услышите взрыв, бегите к служебному выходу. |
| I have an explosion and 12 dead bodies. | У меня есть взрыв и 12 трупов. |
| The explosion must have ruptured the membrane and thrown us clear. | Взрыв разрушил мембрану и отбросил нас. |
| Maybe these chemicals can be used to duplicate that growth, and then we won't need a particle accelerator explosion. | Может, эти препараты и можно использовать, чтобы повторить это развитие, и тогда нам не нужен будет взрыв ускорителя частиц. |
| It would be a big explosion, sir. | Это будет большой взрыв, сэр. |
| So, Walid unintentionally blew himself up when the vibrations from the jet triggered the explosion. | Итак, Валин нечаянно подорвался когда вибрация от реактивного двигателя вызвала взрыв. |
| There had been an explosion in information technology; it was unclear, however, how the developing world could benefit from such technology. | В последнее время произошел взрыв информационной технологии; однако не ясно, каким образом развивающийся мир может воспользоваться этой технологией. |
| One month later was the great lower fork mine explosion. | Месяц спустя, в главной шахте случился взрыв. |
| There was an explosion, fried the phones, communications, most of the computers. | Прогремел взрыв, который спалил телефоны, коммуникации и большинство компьютеров. |
| Jessie Slavich claimed responsibility of the bombing of three other music stores before dying of injuries sustained in today's explosion. | Джесси Славик взяла на себя ответственность за взрыв трёх магазинов музыки, прежде чем скончалась от травм, полученных во время сегодняшнего взрыва. |
| I don't think this explosion was an accident. | Не думаю, что взрыв произошёл случайно. |
| 51 said that the gas explosion in Jessica's apartment caused a flashover. | Пожарные сказали, что взрыв газа в квартире Джессики спровоцировал общий взрыв. |
| Keep the phone on so I can hear the explosion. | Не отключайся, чтобы я услышал взрыв. |
| The population explosion is a threat to the planet's equilibrium. | Демографический взрыв представляет собой угрозу равновесию планеты. |
| Mr. KALPAGE (Sri Lanka) said that the population explosion was a grave problem that impeded the achievement of sustainable development. | Г-н КАЛПАГЕ (Шри-Ланка) говорит, что демографический взрыв представляет собой серьезную проблему, препятствующую достижению устойчивого развития. |