| Two minutes later, there was an explosion. | Две минуты спустя, прозвучал взрыв. |
| To do that, we have to create a massive explosion. | Чтобы это сделать, нам нужно создать массивный взрыв. |
| I must go back to stop explosion. | Я должен вернуться, чтобы предотвратить взрыв. |
| She topples at seeing an explosion! | Увидев взрыв, она падёт к твоим ногам! |
| However, if an explosion occurs while both ships are inside the field, neither vessel will survive. | Однако, если произойдет взрыв в то время как оба корабля соединены одним полем, они оба будут уничтожены. |
| The explosion was rigged to cave in the tunnel behind them. | Взрыв был подстроен, чтобы скрыть следы туннеля позади их. |
| I was in my office, when I felt the explosion. | Я была в моём офисе, когда почувствовала взрыв. |
| We're in a ravine at the edge of campus, yet all the witnesses say that they felt the explosion. | Мы в овраге на границе кампуса, но все свидетели утверждают, что они почувствовали взрыв. |
| You know, I don't think this explosion happened down in the ravine. | Знаешь, я не думаю, что взрыв произошёл в овраге. |
| A televised soccer game is interrupted when an explosion occurs on the field. | По телевидению футбольный матч прерывается, когда происходит взрыв на поле. |
| There was an explosion, I saw it with my own eyes. | Был взрыв, я видел это своими глазами. |
| We'll strike the ship the moment the explosion occurs. | В момент удара о корабль произойдет взрыв. |
| A month before the Russian Revolution of February 1917, Lenin predicted that his country's great explosion lay in the distant future. | За месяц до русской февральской революции 1917 года Ленин предсказывал, что большой взрыв в его стране следует ожидать в отдаленном будущем. |
| But stalling only assures that debts will grow, economic normalization is postponed and the final explosion at the end of ACT III even bigger. | Но промедление только ускоряет рост долгов, откладывает экономическую нормализацию и делает взрыв на конце третьего Акта еще более разрушительным. |
| There was also an explosion of credit-card debt. | Также был взрыв долгов по кредитным картам. |
| And this sort of data explosion available from these is really almost becoming a challenge. | И этот своеобразный взрыв информации, доступной от сканеров, практически становится проблемой. |
| However, shortly before dawn, a large explosion, probably of her boilers, rocked Volturno. | Однако, незадолго до рассвета (во время утренних сумерек), сильный взрыв (вероятно взорвался котёл в машинном отделении парохода «Volturno») встряхнул судно. |
| The explosion was heard 15 kilometres away. | Взрыв был слышен за 50 км. |
| Phil presses the button with Andy Sanders which triggers the explosion that destroys himself and the town. | Вместе с Энди, Фил нажимает на кнопку, вызывающую взрыв, который уничтожает его самого и город. |
| The blast was the largest artificial explosion before the development of nuclear weapons. | Самый мощный техногенный взрыв до появления ядерного оружия. |
| Nine minutes later, another explosion, most likely caused by a buildup of carbon monoxide gas, occurred. | Спустя 9 минут произошёл новый взрыв, скорее всего, вызванный скоплением угарного газа. |
| The explosion was heard miles away. | Взрыв был услышан на большом расстоянии. |
| The crew reported that they had seen the lights of a rapidly descending aircraft, followed by an explosion on the ground. | Пилоты сообщили, что видели огни быстро снижающегося самолёта, а затем взрыв на земле. |
| I saw the explosion, a burst of flame. | Я увидела взрыв и сноп пламени. |
| The Defiant's sensors registered a powerful explosion in the vicinity of the gateway. | Сенсоры "Дефаента" зарегистрировали сильный взрыв в районе врат. |