Примеры в контексте "Explosion - Взрыв"

Примеры: Explosion - Взрыв
The C4 explosion must have taken out the shield generator. Вероятно, взрыв Си4 уничтожил генератор силового поля.
If there was an explosion the police would have heard Если произошел взрыв, должны были оповестить полицию.
That explosion was meant to take us both out. Тот взрыв, он предназначался нам обоим, верно?
And there is a recent ray crater called Giordano Bruno in the region of the moon where an explosion was reported in 1178. Недавний лучевой кратер, названный Джордано Бруно, и вправду существует в том самом районе Луны, где был отмечен взрыв 1178 года.
But, where the water is deep enough to escape these storms, nutrients carried from Africa's interior fuel an explosion of life. Но там, где глубины хватает, чтобы избежать этих бурь, питательные вещества с африканского материка вызвали настоящий взрыв жизни.
Dashed into this building here because the PLO guys with us expect that, sooner or later, there will be a huge explosion. Отброшены в это здание здесь, потому что ребята из ООП с нами, так что ждите, рано или поздно, будет огромный взрыв.
Everyone in my bloc saw the explosion, and I'm sure the Resistance will try to claim it for propaganda purposes. Все в моём блоке видели взрыв, и наверняка Сопротивление возьмёт ответственность на себя в целях пропаганды.
Satellites picked up the greatest cosmic explosion ever recorded спутники засекли мощнейший, до этого, взрыв.
The explosion of your nuclear submarine was a cover story for these events? А взрыв вашей ядерной подлодки просто прикрытие этих событий?
There was an explosion and fire at the house of a friend of yours, Mr. Jerry Parks. Был взрыв и пожар в доме вашего друга, мистера Джерри Паркса.
He's going to see what's happened here, Hammond, wrong caravan this... the explosion was late... Он собирается посмотреть что случилось, Хаммонд, не тот фургон... это... взрыв опоздал...
How can you edit an explosion to happen earlier than it does? Как ты сможешь смонтировать, чтобы взрыв случился раньше, чем на самом деле?
Wait till everyone's focused on the explosion, then pop! Дождался, пока все отвлекутся на взрыв, и тогда пиф-паф!
The company behind the Venture said there was an explosion when the ship reached low orbit insertion. Компания, отвечающая за "Вентур" сказала, что взрыв произошёл, когда корабль достиг низкой орбиты.
And there was a terrific explosion, you may have seen it. Такой мощный взрыв, вы сами видели.
Well, where was the explosion? Хорошо, а где же взрыв?
Yes, but it would need a galactic explosion, you know, some kind of new force. Да, но нужен мощнейший взрыв, знаешь ли, какая-то новая сила.
Only minor material damage resulted from the explosion, because the personnel of the Consulate had evacuated the premises following a warning note contained in the package. Так как сотрудники консульства покинули помещения после ознакомления с находившейся в этом пакете запиской с предупреждением, взрыв привел лишь к небольшому материальному ущербу.
The understanding of many problems facing us today, such as diseases, poverty, famine and starvation, the population explosion, and the environment, are emphasized. В ней также будет уделяться особое внимание пониманию многих проблем, с которыми мы сталкиваемся в настоящее время, таких, как болезни, нищета, голод и недоедание, демографический взрыв и загрязнение окружающей среды.
Does the administration believe that the explosion was connected Верит ли администрация Что взрыв был связан
The explosion will occur at 500 meters! Взрыв произойдет на высоте 500 метров!
The engineer worked with explosives, and the tow truck movement caused the explosion. "Инжинер работает со взрывчаткой, и движение эвакуатора вызвало взрыв"
However, far from moving steadily toward the achievement of a well-ordered international society, those changes have generated the makings of a disquieting explosion. Однако отнюдь не содействуя последовательному движению к достижению хорошо организованного международного общества, эти изменения вызвали взрыв беспорядков.
After two years of negotiations, most countries have reached a common understanding on the phrase "any nuclear-weapon test explosion" in the scope article. После двух лет переговоров большинство стран достигли общего понимания в отношении фразы "любой испытательный взрыв ядерного оружия" в статье о сфере охвата.
This mammoth explosion is known as a Type Ia Supernova. этот грандиозный взрыв называется "сверхновая звезда типа 1А".