Примеры в контексте "Explosion - Взрыв"

Примеры: Explosion - Взрыв
At around 1.30 a.m., Abir Hajji heard a very loud explosion, which shook the house and shattered the windows. Примерно в половине второго ночи Абир Хадджи услышала очень громкий взрыв, от которого затрясся дом и вылетели оконные стекла.
But sometimes, you're going through your day and BANG, there's an explosion and everything you know is gone. Но однажды вполне обычным днем, БАМ, происходит взрыв, и все, что ты знаешь, исчезает.
I bet the "accidental" gas explosion wasn't accidental. Уверенна, "случайный" взрыв газа, не был случаен.
There's been an explosion outside, but that's all we know so far. Снаружи был взрыв, это все, что нам сейчас известно.
I heard that you drove your car into the grill and then blew yourself up so that you could trigger some explosion. Я слышала, что ты въехал на своей в машине в гриль, а затем подорвал себя, чтобы вызвать взрыв.
For me to be able to lift her, I had to be on an adrenaline explosion. Для того, чтобы я смогла поднять ее во мне должен был произойти просто взрыв адреналина.
The person we took down earlier is working with whoever's responsible for tonight's explosion. Человек, которого мы поймали ранее работает с теми, кто ответственен за сегодняшний взрыв
We're waiting for a new contact, and it appears that they caused the explosion. Мы ждем, когда они выйдут на новый контакт, похоже, что взрыв - дело их рук.
"We have monitored a large explosion in your sector." "Мы засекли сильный взрыв в вашем секторе"
But we both know, that there'll cause of the explosion was you. Но мы оба знаем, что взрыв совершил ты.
Authorities believe a gas main ruptured, causing the massive explosion That ripped apart the police station and claimed the lives of everyone inside. Власти уверены, что утечка газа вызвала сильнейший взрыв, который разрушил до основания полицейский участок и унес жизни всех, кто был внутри.
How did you survive the geothermal explosion? Как ты пережил взрыв на геотермальной станции?
What could have caused such an fearsome explosion? Что могло вызвать такой жуткий взрыв?
That night, I heard about the explosion at 15 division, so I called the number to see what happened, and... Тем вечером, я услышал про взрыв в 15 участке, позвонил по тому номеру, узнать, что случилось и...
So you got money whipping all around the world and a plan to make a very big explosion. Так ты прибираешь к рукам деньги со всего мира, и планируешь большой взрыв.
The explosion was an accident and our position was that, when there was a significant withdrawal of cash, the money had gone on gambling. Взрыв был несчастным случаем, и мы тогда считали, что если где то есть снятие больших сумм наличных, то эти деньги ушли на азартные игры.
If I can jack into the aiming circuit, get the timing, I might reinforce the field to contain the explosion. Если мне удастся войти в цепь во время я смогу усилить поле, чтобы сдержать взрыв.
The next second, there's an explosion and I'm on the ground. И тут же прогремел взрыв, и я оказался на земле.
There was an explosion, then the plane began an immediate descent. произошел взрыв, затем самолет начал падать.
One of the ideas that's been proposed is that the Big Bang explosion 14 billion years ago originated as a collision of branes. Одна из предложенных идей заключается в том, что Большой Взрыв, произошедший 14 миллиардов лет назад, возник как результат столкновения бран.
I can't imagine losing a brother and then being asked to investigate what caused the explosion you lost him to. Это ужасно - потерять брата и выяснять, что вызвало взрыв, убивший его.
There is another explosion reported a car bomb. Ещё один взрыв, докладывают о бомбе в машине
We know the explosion will happen somewhere, near a billboard for an advert for a soap, Gently Does It. Мы знаем, что взрыв произойдет где-то рядом с рекламным щитом мыла, там написано "Мягко Делает Это".
There was an explosion at the office running the experiment Lowry had signed up for. Был взрыв в офисе, где проходит эксперимент, в котором участвует Лоури.
A timer pops, the top opens, setting off an explosion. Когда тикал таймер, крышка открывалась и раздавался взрыв