| An accidental explosion occurs at the Nuclear Waste Disposal Facility on the far side of the Moon. | В Центре ядерной утилизации на обратной стороне Луны произошёл случайный взрыв. | 
| The biggest explosion this part of the universe is ever likely to witness. | Самый величайший взрыв в этой части вселенной, когда либо случавшийся. | 
| A.M., Ann's first day waffle explosion. | 10 утра - вафельный взрыв в первый день Энн. | 
| There was an explosion in the hills a couple weeks ago. | Пару недель назад в горах был взрыв. | 
| No, that was an appropriate explosion. | Да нет, это был уместный взрыв. | 
| The explosion happened at 1:32 a.m. | Взрыв произошел в 1:32 ночи. | 
| I suppose that little explosion was meant for me? | Я предполагаю, что этот маленький взрыв был предназначен для меня. | 
| The explosion and smoke that rocked downtown Chicago this afternoon was initially attributed to a ruptured gas main. | Взрыв и дым, который потряс центр Чикаго этим днем был первоначально приписан к разорванному газопроводу. | 
| The hole sealed itself up the same day that explosion happened on his farm. | Отверстие само запечаталось в тот же самый день, когда на его ферме случился взрыв. | 
| If anything could contain an explosion, that Taelon airbag. | Если что-то может сдержать взрыв, так это тейлонская защитная сфера! | 
| Maybe the Accelerator explosion created a meta-gorilla. | Может, взрыв ускорителя создал мета-гориллу. | 
| She could have learned enough about the gas system to make an explosion. | Она могла получить достаточно знаний о газовой системе лодки, чтобы сделать взрыв. | 
| The explosion will level 10 blocks of New York and leave over 11,000 dead. | Взрыв сметет 10 кварталов Нью-Йорка, погибнет более 11,000 человек. | 
| Relax. We have four generators creating a layered particle field that will contain the explosion. | Спокойно. 4 генератора создают многослойное поле из частиц, оно сдержит взрыв. | 
| Okay, I know the accelerator explosion was an accident. | Я знаю, что взрыв ускорителя был несчастным случаем. | 
| It was like an explosion, a crunch... | Это было похоже на взрыв, хрустом... | 
| An explosion was caused by a bullet somehow lodged perfectly in the combustion chamber. | Взрыв был вызван пулей, идеально попавшей прямо в камеру сгорания двигателя. | 
| There was an explosion at 600 East Tremont avenue. | На Восточном Тремонт Авеню 600 был взрыв. | 
| He claims there was an explosion at the LuthorCorp plant six months ago. | Он заявляет, что 6 месяцев назад на заводе "Лютеркорп" был взрыв. | 
| The explosion at Yasumoto Towers was a terrorist attack, planned and executed by a machine. | Этот взрыв в Башнях Ясумото был терактом, спланированным и выполненным машинами. | 
| Our preliminary investigation indicates that the explosion was not related to any form of terrorism. | Наше предварительное следствие показывает, что взрыв не был связан с терроризмом. | 
| It's the shockwave, not the explosion itself, that causes devastation. | Причина разрушения - эта ударная волна, а не сам взрыв. | 
| Two chemicals, benign apart, but when thrust together, they produce an explosion of energy. | Два химиката, слабо действующие по отдельности, но когда их соединяют... они вызывают невероятный взрыв энергии. | 
| And suddenly... there was this explosion... like a dam broke. | И внезапно... произошел взрыв... будто дамбу прорвало. | 
| (b) in any other environment if such explosion causes radioactive debris to be present outside the territorial limits of the State under whose jurisdiction or control such explosion is conducted. | Ь. в любой другой среде, если такой взрыв вызывает выпадение радиоактивных осадков за пределами территориальных границ государства, под юрисдикцией или контролем которого проводится такой взрыв. |