However, the analysis of the damage caused to the buildings in and around the crime scene suggests a surface explosion. |
Вместе с тем анализ повреждений, причиненных зданиям в месте совершения преступления и вокруг него, указывает на то, что произошел наземный взрыв. |
It has not quite yet been established what kind of explosion that was. |
До сих пор с точностью не установлено, какого рода взрыв там произошел. |
The Supreme Court remarked that the aggravating factor of "explosion" could also have fit the case, though it was not alleged in the criminal information. |
Верховный суд заметил, что в рамках данного дела мог бы быть также рассмотрен такой отягчающий фактор, как "взрыв", хотя об этом ничего не говорилось в следственной информации. |
A research investigation was started in 1955, and it was labeled a "cryptovolcanic structure" (a hypothetical volcanic steam explosion). |
Разведывательное исследование началось в 1955 году и структура была названа «криптовулканической структурой» (гипотетический вулканический паровой взрыв). |
"An unexpected explosion rocks a movie set with far too many accidents." |
«Неожиданный взрыв сотрясает съемочную площадку, где слишком много несчастных случаев». |
An explosion damaged the alien home world, so they want to use 50,000 humans left comatose in orbit as replacements. |
Взрыв повредил мир этих инопланетян, так что они хотят использовать 50 тысяч людей, лежащих в коме на орбите, как замену. |
However, Margaret Bridge had been damaged earlier, on 4 November 1944, when an accidental explosion destroyed the eastern span of the bridge. |
Однако, мост Маргит был разрушен раньше, 4 ноября 1944 года, когда случайный взрыв уничтожил восточный пролёт моста. |
An explosion in the downtown area at 10:45 am destroyed two businesses and damaged 26 others. |
Взрыв в центре города прогремел в 10:45 утра, разрушив 2 предприятия и повредив около 26. |
Brody tries on the vest while coldly asking whether the explosion will sever his head cleanly off his body. |
Броуди примеряет пояс, холодно спрашивая, оторвёт ли взрыв его голову от тела. |
At 12:30 a huge explosion destroyed the entire south wing of the King David Hotel. |
В 12:30 мощный взрыв разрушил все этажи южного крыла отеля "Царь Давид". |
"NOVA" - the astronomical term describing explosion of a star, and also this word in translation from latin language means news. |
«NOVA» - астрономический термин характеризующий взрыв звезды, а также это слово в переводе с латинского языка означает новость. |
A large explosion occurred and resulted in the death of Mr. Hariri, 7 of his security detail and 12 other civilians in the immediate vicinity. |
Раздался мощный взрыв, в результате которого погиб сам г-н Харири, 7 его сотрудников охраны и еще 12 находившихся поблизости прохожих. |
On 3 July 2008, an explosion occurred at the local market in Uroševac, likely from a handmade bomb. |
З июля 2008 года на местном рынке в Урошеваце произошел взрыв - по всей вероятности, самодельного взрывного устройства. |
At the present juncture, such independent advice would have been of interest as regards the question of the nature of the recent explosion in North Korea. |
На данном этапе такие независимые консультации представляли бы интерес в связи с вопросом такого характера, как недавний испытательный взрыв в Северной Корее. |
According to the police, the explosion in the third attack was the most powerful. |
По свидетельству очевидцев, третий взрыв был самым мощным. |
There was a big explosion at 04:04, possibly from one of the middle turrets. |
После поворота на запад, в 04:04 прогремел большой взрыв, возможно взорвалась одна из средних башен ГК. |
A subsequent test by the Navy of the overram scenario confirmed that an overram could have caused an explosion in the gun breech. |
Последующая проверка сценария переуплотнения специалистами флота показала, что переуплотнение могло вызвать взрыв в казённике орудия. |
On 12 September 1634, a gunpowder factory explosion caused serious damage to both the church and college. |
В сентябре 1634 года на церковной территории произошёл крупный взрыв, который нанёс серьёзный ущерб как храму, так и колледжу. |
This deficiency was further aggravated by an explosion during an experiment in 1884 making him blind in the right eye. |
Положение ещё более усугубил взрыв во время эксперимента в 1884 году, приведший к потере правого глаза. |
Parts of the Abbey of Saint-Germain-des-Prés were turned into a gunpowder factory; an explosion destroyed many of the buildings outside the church. |
Часть аббатства Сен-Жермен-де-Пре была превращена в пороховой завод; только один взрыв разрушил многие здания вне церкви. |
It is then shown that Future Batman survived the explosion at the Fortress of Solitude and has been chasing Future Lex Luthor through time. |
Затем показано, что Бэтмен будущего пережил взрыв в Крепости Одиночества и преследовал будущего Лекса Лютора во времени. |
In fact, Wyatt was the only person sent to trial for the explosion and was subsequently acquitted by a jury of Halifax citizens. |
На самом деле Фредерик Уайетт был единственным человеком, который был привлечён к суду за взрыв и впоследствии был оправдан жюри присяжных, состоявших из граждан Галифакса. |
The need for grounding can cause a combinatorial explosion of clauses; thus, systems that perform on-the-fly grounding might have an advantage. |
Необходимость непосредственного обоснования может вызвать комбинаторный взрыв; таким образом, системы, которые выполняют обоснование «на лету» могут иметь преимущество. |
This clearly shows a localised rabbit population explosion was underway in Tasmania in the early 19th century. |
Это ясно показывает, что взрыв численности местной популяции кроликов произошёл в Тасмании в начале 19 века. |
Several sources have stated that the explosion was caused by a mortar round, though this is not reflected in the Department of State incident report. |
Многие источники, однако, сообщают, что взрыв был вызван миномётным обстрелом, хоть это и не отражено в докладе Госдепа. |