But an explosion would produce a universe that was lumpy and messy, with patches that were vastly different temperatures from one area to another. |
Но взрыв произвел бы вселенную, которая была шероховата и грязна, с участками, которые были с весьма различными температурами от одной области до другой. |
There's been an explosion at the Capitol building. |
Господин президент, в здании Капитолия произошел взрыв. |
Okay, in Texas City in 1947, there was a 2.7 kiloton explosion of ammonium nitrate and oil. |
Ладно, в Техасе в 1947 г был взрыв 2,7 килотонн аммиачной селитры и нефти. |
There was a workshop explosion in the final year |
В тот год в мастерской произошёл взрыв. |
I think you were in an explosion, and a piece of someone's skull got lodged against your spine. |
Я думаю, вы пережили взрыв, и осколок человеческого черепа попал вам в спину. |
inside was a video of you surviving an explosion. |
Внутри была запись того, как ты пережил взрыв. |
All right, so S.I.S. is still processing, but it's looking like some type of an explosion. |
Хорошо, служба все еще работает, но похоже на какой-то взрыв. |
They're going to set off the explosion manually, which means they've left someone behind. |
Они устроят взрыв вручную, значит, кто-то остался здесь. |
"Satellite confirms target site explosion was result of missile strike from Vanguard class drone." |
"Взрыв был следствием нанесения ракетного удара с беспилотника класса Авангард". |
This way, the actual atomic explosion appears at the end of each piece of film with a blinding flash. |
В результате этого, атомный взрыв появляется в конце киноплёнки, просто, как ослепительная вспышка. |
You can't have an explosion without plenty of heat and pressure. |
Нельзя сделать взрыв без температуры и давления |
What do you think caused the explosion? |
Что, по-твоему, вызвало взрыв? |
Why weren't you hurt in that explosion? |
Почему тебя никак не повредил взрыв? |
My guys recovered what looked like pieces of a timer, and the explosion came from underneath, not inside. |
Мои ребята восстановили что-то похожее на таймер, и взрыв случился под машиной, а не внутри нее. |
It appears that an explosion has opened up a wormhole with Matthew McConaughey inside. |
Кажется, взрыв открыл воронку с Мэттью МакКонахи прямо в ней! |
Anyone hear an explosion prior to the plane crash? |
Кто-нибудь слышал взрыв до того, как самолёт разбился? |
Was the explosion what caused your brain damage? |
Этот взрыв вызвал у вас повреждения головного мозга? |
Well, if she was in that explosion, that would explain the shrapnel wounds. |
Если она попала под взрыв, тогда раны от шрапнели легко объяснимы. |
Before midnight, in a little while... a spark - explosion! |
До полуночи, очень скоро... вспышка и взрыв! |
All I want is an explosion. |
Я от вас только взрыв прошу, один единственный! |
We did, sir, but there was an explosion at the picket line and our officers had to help out there. |
Было, сэр, но во время пикета произошел взрыв, и нашим офицерам пришлось прийти на помощь. |
Based on what little they had, they were able to piece together where the explosion originated. |
Основываясь на том небольшом материале, который у них был, они смогли определить, где произошел взрыв. |
Tell me, where were you when the explosion occurred? |
Скажите мне, где вы были, когда произошел взрыв? |
Today at 2 p.m. there was an explosion on the roof of the concern. |
Сегодня в 2 часа дня произошёл взрыв на крыше концерна. |
The resulting explosion was the big bang! |
Результатом стал тот самый большой взрыв! |