One explosion on board an offshore oil platform plus the body of one dead Marine equals on big mess for NCIS and CGIS. |
Взрыв на борту нефтедобывающей платформы и мертвый морпех, то есть большой напряг для Морпола и Береговой охраны. |
On 24 May 2008, in Raskovo, an accidental explosion occurred, probably originating in an old mine. |
24 мая 2008 года в Расково по случайности произошел взрыв, возможно вызванный старой миной. |
The explosion will take place either on the ground or while the aircraft is en route to its next destination. |
Такой взрыв может произойти либо на земле, либо во время последующего полета. |
Mitral, having been abandoned in its unstable state by the Ketars, was going to explode within four hours, and the explosion would take Evath with it. |
Mitral, будучи оставлена в неустойчивом состоянии Кетарами, должна была взорваться в течение четырех часов, и взрыв бы уничтожил Evath. |
It is explosion of a super nova star in constellation of a Taurus on which place it is now visible Crab Nebulous of red color. |
Это взрыв сверхновой звезды в созвездии Тельца, на месте которой сейчас видна Крабовидная туманность красного цвета. |
The Auvergne can not help thinking that... Corsicans were somehow involved in... the explosion. |
Но Скупердяй обязательно решит, что это корсиканцы устроили взрыв в казино. |
We then upload the virus, set off some kind of explosion which'II disable it. |
Затем запустим вирус, устроим небольшой взрыв, чтобы вывести систему из строя. |
An explosion on a soon to be decommissioned oil rig triggered a fire which burned for 3 hours before it was extiguished. |
Взрыв на почти готовой нефтяной вышке стал причиной пожара, который удалось потушить лишь через З часа. |
The supreme form of self-realisation for fly-agarics is an atomic explosion - |
Высшей формой самореализации мухомора как гриба является атомный взрыв |
Shouting a warning to his comrades, he, selflessly and unhesitatingly, threw himself upon the grenade and smothered its explosion with his body. |
Выкрикнув предупреждение своим товарищам он самоотверженно и без колебаний накрыл собой гранату и принял её взрыв своим телом. |
A quark-nova is the hypothetical violent explosion resulting from the conversion of a neutron star to a quark star. |
Кварковая новая - взрыв огромной силы, которым сопровождается превращение нейтронной звезды в кварковую звезду. |
According to the anime, the lab explosion was caused by a Chimera fossil that woke up setting the house on fire. |
Согласно аниме, взрыв был вызван проснувшейся химерой, которая подожгла дом. |
Within a minute, there was a second explosion, followed by several smaller ones. |
Вдруг раздался новый взрыв, за ним последовало ещё несколько. |
When the explosion cuts the circuits, the avatars will automatically upload into the heaven construct. |
Когда взрыв оборвет цепь, аватары автоматически загрузятся в модель рая. |
At the time of the invasion, a division of Imperials entered the city-there was a mighty explosion. |
Во время вторжения имперский отряд вошёл в город - там был сильный взрыв. |
We fly straight into the atomic explosion expose the kemacite to the beta radiation and engage the warp engines. |
Мы полетим прямо в атомный взрыв, подвергнем кимосит воздействию бета-радиации и запустим варп-двигатели. |
Last night, in Tokyo Shibuya, a driver-less truck caused an accident leading to a big explosion. |
Вчера в квартале Сибуя произошёл сильный взрыв, вызванный потерявшим управление грузовиком. |
After breaking the fans and cutting off backup power, the malicious firmware repeatedly re-engages the UPS autotransformer, creating a spark to ignite an explosion. |
После отключения вентиляторов и обесточивания, вредоносная прошивка повторно запустит автотрансформатор ИБП, что создаст искру и инициирует взрыв. |
REPORTER: ...unconfirmed reports that the explosion happened at 11:00 a.m. this morning... |
По неподтвержденным данным, взрыв раздался в 11 утра... |
Calculations working back from the currently observed expansion point to an explosion that would have become visible on Earth around 1667. |
По скорости расширения туманности подсчитали, что породивший её взрыв произошёл предположительно в 1667 году. |
Except in this case, "blowing a fuse" would equate to an explosion powerful enough to vaporize the entire ship. |
"Поджарились" означает, что мощный взрыв испепелил бы весь корабль. |
The Canterbury monks faithfully recorded an impact on the moon and the Anasazi people, an explosion of a distant star. |
Кентерберийские монахи достоверно описали столкновение астероида с Луной, а племя анасази - взрыв далекой звезды. |
I had an expert over at PHMSA do a blast-radius projection just to see what kind of damage an explosion at this spot would cause. |
Попросил эксперта из минтранса спрогнозировать радиус поражения, чтобы понять, какой урон нанесёт взрыв в этом месте. |
If you're trying to protect me, I don't think an explosion that size is going to do what you want. |
Если хочешь меня защитить, вряд ли взрыв такого масштаба поможет в этом. |
An IDF patrol jeep, whose occupants heard the sound of an explosion, hastened to the scene and three soldiers got out of the vehicle. |
Услышав взрыв, к месту событий в патрульном джипе примчались солдаты ИДФ, после чего три солдата вышли из машины. |