Примеры в контексте "Explosion - Взрыв"

Примеры: Explosion - Взрыв
On 10 March, an explosion triggered by a command wire-detonated device occurred on the M-27 road about 1.5 km north of the Inguri bridge as an Abkhaz serviceman was driving a vehicle. 10 марта на дороге М-27 примерно в 1,5 км к северу от моста через Ингури произошел взрыв, управляемый по проводам, когда там проезжал автомобиль, за рулем которого был абхазский военнослужащий.
Also, the aforementioned result confirmed that other possible causes raised for the sinking, including grounding, fatigue failure, mines, collision and internal explosion, played no part in the incident. Упомянутые выше результаты подтвердили также, что другие упоминавшиеся возможные события, включая посадку на мель, усталостное разрушение, подрыв на мине, столкновение и взрыв внутри корабля, не стали причиной этого инцидента.
Obsolete munitions, which had been transported to Ukraine when Soviet troops had withdrawn from the countries of Eastern Europe, also posed serious problems. An example was the recent explosion in an ammunition depot in Novobohdanivka, close to a populated area and industrial facilities. Тяжкие проблемы порождают также устарелые боеприпасы, которые были перевезены на Украину, когда советские войска уходили из Восточной Европы, о чем свидетельствует недавний взрыв, который произошел на складе боеприпасов в Новобогдановке вблизи жилой зоны и промышленных установок.
If the meteorite had hit the ground intact, the explosion would have been been equivalent to 400 tons of TNT and left a crater 20 metres wide. Если бы метеорит упал на Землю целым, произошёл бы взрыв мощностью 400 тонн в тротиловом эквиваленте, а образовавшийся ударный кратер имел бы диаметр 20 метров.
Well, I didn't know that there was going to be an explosion. Ну, я не знала, что произойдет взрыв но за ночь до этого мне снились ужасные сны, понимаете?
OK, how big is this explosion likely to be, Jack? Ладно, какой силы скорее всего будет этот взрыв, Джек? Такие технологии, такой размер...
One explosion per year assumed due to the number of rocket bodies still in orbit С учетом количества корпусов ракет, все еще находящихся на орбите, делается допуск на один взрыв в год.
An explosion like that, a few feet closer... (voices screaming) Такой взрыв всего в паре футов...
During that time, the Bubble Dreamer's nightmares grew in strength and numbers, and so has the Magician (who has survived the explosion in Rayman Origins), who has split into 5 "Dark Teensies". За это время, ночные кошмары Пузыря-Сновидца выросли в силе и численности, также окреп тёмный маг (который пережил взрыв в Rayman Origins).
The TARDIS arrives on another part of the island and the Doctor and his companions Jamie and Zoe begin to look around when they hear the explosion of the craft being destroyed. Тардис прибывает на другую часть острова и Доктор с Джейми и Зои начинают осматриваться, когда слышат взрыв корабля.
It's a gong show up there because of that explosion and you got ferals everywhere, Взрыв прогремел на всю округу, наверху будет полнО одичалых.
At 0400 hours, an explosion was heard in the Hannanu housing area that appeared to have been caused by a sound bomb that had been placed in front of the entrance to the house of a civilian, Mustafa Mustafa bin Muhammad. В 04 ч. 00 м. в жилом районе Ханнану был слышен взрыв, который, по-видимому, был вызван разрывом шумовой бомбы, установленной перед входом в дом мирного жителя Мустафы-Мустафы бен Мухаммада.
The separation and isolation of living things onto islands - which may be physical, like Madagascar, or just the single branch of a single tree - results in speciation, the explosion of living forms highly specialised to occupy niches within niches. Разделение и изоляции организмов на островки большие, как Мадагаскар, и маленькие, как ветка на дереве, порождает видообразование, настоящий взрыв самых разных жизненных форм, четко адаптированных к определенным нишам.
So the daily planetis running with the story that a gas explosion destroyedthe vacant luthorcorp building down by the docks. Итак Дейли Плэнет напечатало историю о том, как взрыв газа уничтожил не используемое строение Луторкорп возле доков
This has produced a disturbing split, caused by the fact that the technological explosion is taking place in the developed countries, where a lesser portion of the world's population lives, while elsewhere a demographic explosion is accompanied by an acute technological deficit. Это привело к опасному разрыву, вызванному тем, что технологический взрыв происходит в развитых странах, где проживает меньшинство населения нашей планеты, в то время как в других странах демографический взрыв сопровождается резким дефицитом технологий.
You know what would make an explosion in the hull of the ship? Это не игра, ты знаешь, что может быть взрыв?
The powerful explosion ripped through the restaurant, killing 19 civilians including three children and a baby girl, and wounding 60 others, dozens seriously. В этом ресторане произошел мощный взрыв, в результате которого 19 мирных граждан, включая трех детей и одну девочку-младенца, погибли и еще 60 человек были ранены, причем десятки из них были ранены тяжело.
The only conclusion we could make from this is clear evidence that there was a supernova explosion in this system, which polluted the atmosphere of this star. И нам ничего не оставалось, кроме как предположить, что мы имеем ясное свидетельство, что в этой системе произошел взрыв сверхновой, из-за чего и засорилась атмосфера этой звезды.
Instead, after the May 1974 explosion of a nuclear bomb next door, it was Pakistan, not our neighbour, which faced the brunt of embargoes on peaceful nuclear cooperation. А между тем, после того, как в 1974 году у нас чуть ли не под дверью прогремел взрыв атомной бомбы, основная тяжесть всяческих эмбарго на мирное ядерное сотрудничество легла не на нашего соседа, а именно на Пакистан.
During the interview, he also held that he was working outside a building when the explosion happened in Jalalabad and that he started running in the opposite direction of where policemen were, because they were shooting and he could be hit by gunfire. Во время этого собеседования он также заявил, что работал во дворе здания, когда в Джелалабаде произошел взрыв, и что он побежал от стрелявших полицейских потому, что он мог пострадать в результате стрельбы.
There's been an explosion up at the old mine and you need to get help as fast as you can? В старой шахте случился взрыв, и ты нёсся сюда, сломя голову?
Six surface and one excavation explosion between 1949 and 1965 had the biggest impact on local and regional radioactive contamination of the environment and on the exposure of the population near SNTS. Шесть наземных и один экскавационный взрыв, проведенные в период с 1949 по 1965 год, оказали наибольшее влияние на радиоактивное загрязнение местной и региональной окружающей среды и на здоровье населения, проживающего в районе Семипалатинского испытательного полигона.
The whole explosion... is equivalent to millions of nuclear bombs leaving the surface of the Sun all at once. один взрыв эквивалентен миллионам атомных бомб, одновременно выброшенных с поверхности Солнца.
Is your country ready to deny there was an explosion at Sego Silo 1 4-D? Ваша страна готова отрицать взрыв в ракетной шахте 14-Д?
The only conclusion we could make from this is clear evidence that there was a supernova explosion in this system, which polluted the atmosphere of this star. И нам ничего не оставалось, кроме как предположить, что мы имеем ясное свидетельство, что в этой системе произошел взрыв сверхновой, из-за чего и засорилась атмосфера этой звезды.