CNAM has as its organs the Executive Secretariat and Technical Council comprising representatives by all Ministries, public institutions and from civil society. |
Основными органами НСУПЖ являются Исполнительный секретариат и Технический совет, в состав которых входят представители всех министерств, государственных ведомств и организаций гражданского общества. |
By the end of April, Roger Sutton as Chief Executive of the Canterbury Earthquake Recovery Authority issued an apology to residents for further delays. |
К концу апреля Роджер Саттон, исполнительный директор CERA снова извинился перед жителями пригорода за задержку. |
Yet according to Daily Variety, Executive Producer Michel Shane purchased the film rights in 1990, for Paramount Pictures. |
Исполнительный продюсер Мишель Шейг приобрёл права на фильм в 1990 году, для Paramount Pictures. |
deliberations; ICSC Executive application entails amending Secretary reports to Commission Staff Rules) provisional |
комитета; Исполнительный секретарь поправок в Правила о персонале) |
UNTAES has been informed by the Serb Executive Council for the Region that electricity will be cut off as of 5 August should accumulated dues not be paid. |
Сербский исполнительный совет района информировал ВАООНВС о том, что в случае непогашения накопившейся задолженности 5 августа будет отключено электроснабжение. |
The local government - named the "Provisional Executive Council" and presided over by Mr. Zoran Andjelkovic - was cooperative and pragmatic. |
Местный государственный орган - Краевой исполнительный совет, возглавляемый г-ном Зораном Андьелковичем, - оказал содействие и практическую помощь. |
Ms. Marilyn Cade, Chief Executive Officer, MCADE LLC |
Г-жа Мэрилин Кейд, главный исполнительный директор, "Маккейд ЭлЭлСи" |
Mr. Håkan Berg, Executive Vice-President, Swedbank, Sweden |
г-н Хокан Барг, исполнительный вице-президент, "Сведбанк", Швеция |
The Museum's Advisory Committee was convened by the Executive Yuan. |
Исполнительный юань назначил членов Руководящего совета Национального музея «Гугун». |
"We've had outstanding and high-quality traffic with the right type of people," said Duncan Russell, Executive Vice President, Ziehl-Abegg. |
"Мы работали с отличными перевозчиками и подходящими нам работниками," сказал Дункан Расселл, Исполнительный Вице-Президент, Зиль-Абегг. |
Yury KOMAROV, Shtokman Development AG, Chief Executive Officer, made speech at the Second Plenary Session within framework of RAO/CIS Offshore 2009 Conference. |
На втором пленарном заседании в рамках конференции RAO/CIS Offshore 2009 выступил с докладом главный исполнительный директор компании "Штокман Девелопмент АГ" Юрий Комаров. |
Executive producer Robert Halmi Sr. explains, We wanted to take the flip side of these well-known characters. |
Исполнительный продюсер Роберт Халми признался, что Мы хотели взглянуть с другой стороны на известных персонажей. |
Executive producer Frank Mancuso Jr. wanted to bring Jason back, and he did not care how it was achieved. |
Исполнительный продюсер Фрэнк Манкузо-Младший хотел вернуть Джейсона, и особо не переживал относительно средств достижения этой цели. |
Shortly thereafter, Executive Assistant Jonathan Coachman announced Orton as the new number-one contender to the WWE Championship. |
После этого исполнительный помощник генерального менеджера Джонатан Коучмэн объявил, что на SummerSlam Сина будет драться с Ортоном за титул чемпиона WWE. |
Executive producer Hironobu Sakaguchi stated that the idea for the game first came up in February 1997. |
Исполнительный продюсер Хиронобу Сакагути отмечал в интервью, что идея о создании Brave Fencer Musashi появилась в феврале 1997 года. |
Chief Executive Officer Pierre Beaudoin was confident Bombardier would meet its 300 firm order target by the time the first jet is put into commercial use. |
Главный исполнительный директор Пьер Бодуан был уверен, что Bombardier достигнет своей цели в 300 твердых заказов к моменту, когда первый самолет будет запущен в коммерческую эксплуатацию. |
However, the Executive Chairman now presents the missile file as if much remains to be done. |
Несмотря на это, Исполнительный председатель сегодня утверждает, что ракетное "досье" закрывать еще рано. |
Admission to membership is granted by the Executive Council of the Association; at present, there are about 350 members from 80 different countries. |
Прием в члены ИАУЛ осуществляет Исполнительный совет Ассоциации; в настоящее время в ее составе около 350 членов из 80 стран. |
For the foreseeable future, the Executive Coordinator/Task Force/working group framework provides a useful platform for at least New York-based common services initiatives. |
На ближайшее будущее структура «Исполнительный координатор-Целевая группа-рабочие группы» обеспечивает надежную основу для осуществления инициатив в области общего обслуживания как минимум в Нью-Йорке. |
The Executive Secretary-General shall ensure effective coordination between all departments in the central administration as well as with the Union Delegations. - Council agreement's outline of the duties of the Executive Secretary-General Below the Secretary-General there are two deputy Secretaries-General. |
Исполнительный секретарь должен обеспечить эффективную координацию работы отделов в центральной администрации, а также с делегациями государств - Обязанности исполнительного секретаря При исполнительном секретаре EEAS работает два заместителя. |
At provincial level CNAM has a Executive Secretariat and a Technical Council, whose organization and work and regulated by specific diploma. |
На уровне провинций в составе НСУПЖ действуют Исполнительный секретариат и Технический совет, организационная структура и функции которых регулируются специальными нормативными документами. |
Speakers such as Law Society Chief Executive Desmond Hudson and Olympic Delivery Authority Property Director Ralph Luck discussed how efficient land registration can help consumers and developers. |
Выступавшие, в частности исполнительный директор Общества юристов г-н Десмонд Хадсон и директор по вопросам собственности Органа по подготовке к проведению Олимпийских игр г-н Ральф Лак, обсудили вопрос о том, как эффективная регистрация земель может помочь потребителям и застройщикам. |
In reality, the Executive Council never came into being, due to the reluctance of certain signatories to have it established in Bujumbura. |
В действительности этот исполнительный совет так и не был создан в силу занятой некоторыми из подписавших соглашение сторон уклончивых позиций по вопросу о его размещении в Бужумбуре. |
The partnership came to fruition when Patrick Söderlund, the Executive Vice President of Electronic Arts, approached Fares personally for collaboration after being impressed by Brothers. |
Партнёрство осуществилось, когда Патрик Сёдерлунд, исполнительный вице-президент Electronic Arts, лично обратился к Фаресу за сотрудничеством после впечатления от Brothers: A Tale of Two Sons. |
Executive consultant Joel Surnow says Wilson instantly stood out from the rest, so much so that he was not discouraged when presented a resume that was relatively skimpy. |
Исполнительный консультант Джоэл Сурноу (Joel Surnow) говорит, что Уилсон сразу же выделилась на фоне остальных, столь сильно, что он даже не был обескуражен, когда представленное резюме оказалось относительно скудным. |