He is the president and chief executive officer of the National Arts Centre. |
Действующий президент и главный исполнительный директор Национального центра искусств в Оттаве. |
The episode was written by Howard Korder and directed by executive producer David Petrarca. |
Сценарий к эпизоду был написан Говардом Кордером, а режиссёром стал исполнительный продюсер Дэвид Петрарка. |
The Bureau's chief executive is the Managing Director. |
Исполнительный директор Бюро является управляющим директором. |
The episode was written by executive producer Alexander Cary, and was directed by Dan Attias. |
Сценарий к эпизоду написал исполнительный продюсер Александр Кэри, а режиссёром стал Дэн Аттиас. |
The initial form of government was an executive council formed of public servant appointed by and responsible to the governor. |
Первоначальная форма правления представляла собой Исполнительный совет, образованный из общественных служащих, назначаемых и подотчетных губернатору. |
Hans Zimmer and Russel Emanuel are score producers, with Steve Kofsky executive producing. |
Ханс Циммер и Рассел Эмануэль - продюсеры, а исполнительный продюсер Стив Кофски. |
It was directed by executive producer Michael Cuesta. |
Режиссёром стал исполнительный продюсер Майкл Куэста. |
Says she's an executive consultant. |
Указано, что она исполнительный консультант. |
I was making a decision as the executive producer of this show. |
Я приняла такое решение, как исполнительный продюсер шоу. |
Think about it. Akira-san's like the executive manager here. |
Если подумать... вылитый исполнительный директор. |
The Department's functions could be absorbed by the Office of Project Services - the executive arm of UNDP. |
Функции Департамента может взять на себя исполнительный орган ПРООН - Управление по обслуживанию проектов. |
In 1856 an executive council was created which dealt with the day-to-day administration of the internal affairs of the colony. |
В 1856 году был создан исполнительный совет для повседневного управления делами колонии. |
The wife, Avery, is an advertising executive. |
Жена, Эйвери, - исполнительный директор рекламного агентства. |
Senior executive of the British armament firm ATAT Systems was kidnapped from his Baghdad hotel room two weeks ago. |
Старший исполнительный директор британской фирмы по вооружению АТАТ-систем. был похищен из своего гостиничного номера в Багдаде, две недели назад. |
Like executive producer Ashton Kutcher, or secretary of state Hillary Clinton. |
Типа "исполнительный продюсер Эштон Катчер", или "Госсекретарь Хиллари Клинтон". |
I'm the second youngest executive in this company. |
Я почти, самый молодой исполнительный менеджер. |
A new executive was established in July 2003, with a mandate to prepare and organize future elections. |
Новый исполнительный орган был создан в июле 2003 года с мандатом подготовить и провести будущие выборы. |
The new executive was recognized by the royal decree of 7 October 2005. |
Новый исполнительный орган был официально признан Королевским указом от 7 октября 2005 года. |
Johnson is the chairman and chief executive of the Johnson Company, Inc., a private investment firm founded in 1978. |
Председатель и исполнительный директор Johnson Company, Inc., частной инвестиционной фирмы, основанной в 1978 году. |
Alex Yemenidjian, a former chairperson and chief executive of MGM, devised the headquarters space. |
Алекс Йемениджян, бывший председатель и исполнительный директор MGM, разработал дизайн офисных площадей. |
The chief executive of Brent council said its social services department was "seriously defective". |
Исполнительный директор Брентского совета заявила, что у её отдела социальных услуг были «серьёзные недостатки». |
Hong Kong's first chief executive, Tung Chee-hwa, was widely viewed as a wise choice. |
Первый главный исполнительный руководитель Гонконга, Дун Цзяньхуа, был в целом рассмотрен как мудрый выбор. |
The episode was co-written by executive producers Alex Gansa and Howard Gordon, while executive producer Michael Cuesta directed. |
Сценарий к эпизоду был написан исполнительными продюсерами Алексом Гансой и Говардом Гордоном, в то время как исполнительный продюсер Майкл Куэста стал режиссёром. |
It may be legislative, executive or judicial, although doctrinally the executive and judicial aspects may be considered together under the rubric of executive jurisdiction. |
Она может быть законодательной, исполнительной или судебной, хотя в соответствии с доктриной исполнительный и судебный аспекты могут рассматриваться совместно в качестве исполнительной юрисдикции. |
The episode's teleplay was written by executive producer Chip Johannessen, with story credit going to Johannessen and executive producer Howard Gordon. |
Телесценарий эпизода был написан исполнительным продюсером Чипом Йоханнссеном, в то время как сюжет придумали Йоханнссен и исполнительный продюсер Говард Гордон. |