Executive Coordinator for Common Services |
Исполнительный координатор по общему обслуживанию |
Bueyoe Robert Awankem, Executive President |
Буейое Роберт Аванкем, Исполнительный президент Р.О. |
Executive Assistant (JPO) |
Исполнительный помощник (МСКС) |
Everybody's favorite FBI Executive |
Всеми любимый исполнительный помощник директора ФБР |
Policies and Programmes into the Executive |
продовольственной помощи в Исполнительный совет |
Department of Prime Minister and National Executive Council |
Департамент Премьер-министра и Национальный исполнительный совет |
Executive Coordinator for National Execution |
Исполнительный координатор по линии национального выполнения |
Executive assistant, yes. |
Исполнительный помощник, да. |
Executive Producer KIM Gwang-soo See? |
Исполнительный Продюсер Ким Кван Су Видишь? |
Executive Producer Aaron Spelling said during production of Dynasty: The Reunion that Beethoven can leave a symphony unfinished... |
Исполнительный продюсер Аарон Спеллинг сказал: «Бетховен оставил свою симфонию неоконченной. |
I'm thinking that the Executive Assistant Director sent him down here to spy on me, see how I'm doing running this place. |
Мне кажется исполнительный помощник директора отправил его шпионить за мной, проследить как я справляюсь. |
The Transitional Executive Council (TEC) and its sub-councils are firmly in place. |
Уверенно работают Переходный исполнительный совет (ПИС) и его подсоветы. |
In 2001, a new dolphin swim project at the Prospect Reef Resort was approved by the Executive Council. |
В 2001 году Исполнительный совет одобрил новый проект дельфинария на курорте Проспект-Риф. |
In the main, the Executive Chairman expressed satisfaction with the progress that had been achieved since his previous visit. |
В основном Исполнительный председатель выразил удовлетворение достигнутым со времени его предыдущего визита прогрессом. |
The Executive Chairman of UNMOVIC and I received two successive replies dated 10 and 12 October 2002 in answer to the joint letter. |
Исполнительный председатель ЮНМОВИК и я поочередно получили ответы на совместное письмо. |
The session facilitator was Caroline Rees, Chief Executive Officer and President, Shift. |
Функции координатора на этом заседании выполняла главный исполнительный директор и президент центра "Шифт" Каролин Рис. |
Mark Menzer, Executive Vice President, will be the staff contact for this committee. |
Марк Мензер, исполнительный вице президент, является координатором членов комитета. |
Executive producer Scott Fellows was inspired to write each character by the personality of the actor playing him. |
Исполнительный продюсер Скотт Фэллоус писал каждого персонажа специально для актёра, исполняющего его. |
Executive producer/writer Carlton Cuse further explained that these flashbacks would unfold over multiple episodes. |
Сценарист и исполнительный продюсер Карлтон Кьюз даже говорил, что эти флешбэки будут присутствовать во многих сериях. |
A presentation was given by Mr. Juan Carlos Solines Moreno, Executive President of Gobierno Digital, Ecuador. |
С презентацией выступил г-н Хуан Карлос Солинес Морено, исполнительный президент "Гобиерно дихиталь", Эквадор. |
The Executive Coordinator reiterated the intentional pursuit of diversification of volunteering modalities and results-based management. |
Исполнительный Координатор подтвердила ориентацию на диверсификацию добровольческой деятельности и использование методов управления, ориентированного на результаты. |
Japan is an active member in relevant international organizations, such as the IAEA Board of Governors and the OPCW Executive Council. |
Она является активным членом соответствующих международных организаций, таких, как Совет управляющих МАГАТЭ и Исполнительный совет Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО). |
In September 2001, the Executive Council reduced significantly the fees for work permits in the skilled category. |
В сентябре 2001 года Исполнительный совет значительно сократил размер сбора, взимаемого за предоставление разрешения на работу для категории квалифицированных специалистов. |
Mthuli Ncube, Chief Executive Officer, Barbican Asset Management, Harare |
Мтули Нкубе, главный исполнительный директор компании «Барбикан эссет менеджмент», Хараре |
The Executive Chairman provided some input to the discussion and said that the declaration might contain sensitive information on proliferation issues. |
В ходе обсуждения Исполнительный председатель выступил с рядом предложений и заявил, что в заявлении может содержаться информация конфиденциального характера по вопросам нераспространения, что потребует сделать серьезные оговорки. |