Английский - русский
Перевод слова Executive
Вариант перевода Исполнительный

Примеры в контексте "Executive - Исполнительный"

Примеры: Executive - Исполнительный
"Maritime Administration" Executive Agency is an existing structure, established in 1998 as an autonomous legal entity on budgetary funding under the Ministry of Transport and Communications. Исполнительный орган "Управление морского транспорта" является действующей структурой, созданной в 1998 году в качестве независимого юридического лица, финансируется из бюджетных средств и подчиняется министерству транспорта и путей сообщения.
Executive Coordinator, Working Group for Weapons Reduction, Cambodia Исполнительный координатор, Рабочая группа по сокращению вооружений, Камбоджа
Served for many years as a member of the Agency's General Cabinet and in its principal committees, including the Personnel Resources and the Executive Committees. Много лет являлся членом генерального кабинета Агентства и членом его главных комитетов, включая Комитет по кадровым ресурсам и Исполнительный комитет.
Rómulo Pizzaro, Executive President of the National Commission for Development and Life without Drugs of Peru Ромуло Писсаро, исполнительный председатель Национальной комиссии по вопросам развития и жизни без наркотиков Перу
An Executive Secretariat was set up, which enabled a more appropriate institutional arrangement in order to propose, implement and evaluate public policies aimed at promoting gender equity. Был учрежден Исполнительный секретариат, который сделал возможным создание более эффективного институционального механизма, имеющего целью предлагать, выполнять и оценивать государственную политику, направленную на укрепление гендерного равенства.
CNDM and its Executive Secretariat are linked to the State Secretariat for Human Rights of the Ministry of Justice; НСПЖ и его Исполнительный секретариат работают в контакте с Государственным секретариатом по правам человека при Министерстве юстиции;
b) Executive Producer and News Director Ь) Исполнительный продюсер и режиссер программы новостей
It is envisaged that the Implementation Monitoring Committee and the Executive Council will each hold a total of 12 meetings, of 12 days' duration. Предусматривается, что Комитет по контролю за осуществлением и Исполнительный совет проведут каждый по 12 сессий продолжительностью в 12 дней каждая.
The Audio-Visual Unit would be headed by an Executive Producer, assisted by one Radio Producer, one Video Producer and two Production Assistants. Группу аудиовизуальных материалов возглавит исполнительный постановщик, которому будут помогать один радиопостановщик, один видеопостановщик и два помощника постановщика.
In 2001, the Executive Coordinator undertook an official visit to the United Nations Office at Nairobi to follow up on local in-house common services initiatives. В 2001 году Исполнительный координатор предпринял официальную поездку в Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби в рамках последующих мер по осуществлению местных инициатив в области внутреннего общего обслуживания.
In 2002, Guinea established the Executive Secretariat of the National AIDS Committee under the aegis of the Office of the Prime Minister. В 2002 году Гвинея создала при кабинете премьер-министра Исполнительный секретариат Национального комитета по борьбе со СПИДом, который существует с 1987 года.
It is immediately apparent that by comparison with other treaties, the Non-Proliferation Treaty is deficient in not providing for a General Conference, an Executive Council or a Secretariat. Сразу же становится очевидно, что по сравнению с другими договорами Договор о нераспространении ядерного оружия страдает тем недостатком, что в нем не предусмотрены ни Генеральная конференция, ни Исполнительный совет, ни Секретариат.
Ms. Masekgoa Masire-Mwamba, Chief Executive Officer, Botswana Export Development and Investment Authority, Gaborone Г-жа Масекгоа Мазире-Мвамба, главный исполнительный директор, Ботсванское управление по развитию экспорта и инвестициям, Габороне
Mr. Osei Isaac, Chief Executive Officer Ghana, Cocoa Board Г-н Осей Исаак, главный исполнительный директор, Совет по какао Ганы
After much debate and consideration, the Executive Council agreed that HIV screening should not be part of a routine examination of visitors and workers. После долгого обсуждения и изучения этого вопроса Исполнительный совет согласился с мнением о том, что проверку на ВИЧ-инфекцию не следует включать в типовой комплекс обследования приезжающих и рабочих.
The Gender Group, chaired by my Executive Representative and composed of United Nations system focal points, became fully operational during the reporting period. В отчетный период начала активно работать Гендерная группа, которую возглавляет мой Исполнительный представитель и в состав которой входят координаторы системы Организации Объединенных Наций.
This country recently informed our Executive Council that it was finalizing arrangements for setting up the required destruction facility in order to complete this task within that deadline. Недавно эта страна информировала наш Исполнительный совет о том, что она завершает мероприятия по подготовке необходимого объекта по уничтожению, с тем чтобы завершить выполнение этой задачи в установленный срок.
Mr. Roger Wallis, Executive Chairman, Swedish Society of Popular Music Composers, Professor, Royal Institute of Technology, Sweden Г-н Роджер Валлис, исполнительный председатель Шведского общества композиторов популярной музыки, профессор, Королевский институт технологии, Швеция
However, the Executive Council of OPCW, in its decision EC-XXII/DEC., had reaffirmed that OPCW should play a role in anti-terrorism efforts. Тем не менее Исполнительный совет ОЗХО в своем решении EC-XXII/DEC. подтвердил, что ОЗХО призвана сыграть свою роль в антитеррористической деятельности.
Mr. Sarbuland Khan, Executive Coordinator of the UN Global Alliance for ICT and Г-н Сарбуланд Хан, исполнительный координатор Глобального союза ООН для использования ИКТ в целях развития
Executive member of Vancouver Bar Association, 1977-1978 Исполнительный секретарь Ванкуверской ассоциации адвокатов, 1977-1978 годы
Director (international competition) and Executive Assistant Директор (по международному конкурсу) и исполнительный помощник
The President then decided that the Executive Chairman should brief the Council on the incidents during its informal consultations on 17 September. Затем Председатель Совета решил, что Исполнительный председатель должен представить Совету краткую информацию об этих инцидентах в ходе неофициальных консультаций Совета 17 сентября.
The most recent problems cited by the Executive Chairman, in his latest report, happened to the inspection team headed by the American officer Scott Ritter. Возникшие в самое последнее время проблемы, о которых исполнительный председатель упоминает в своем последнем докладе, были связаны с инспекционной группой, которую возглавлял американский офицер Скотт Риттер.
The Executive Chairman was making statements referring to some numbers (6 to 16 and later 15 to 25 missiles). Исполнительный председатель выступил с заявлениями, в которых приводились некоторые цифры (говорилось о 6-16, а затем о 15-25 ракетах).