Английский - русский
Перевод слова Executive
Вариант перевода Исполнительный

Примеры в контексте "Executive - Исполнительный"

Примеры: Executive - Исполнительный
Executive head: needs clarification for all United Nations organizations. Исполнительный глава: требуется уточнение для всех организаций системы Организации Объединенных Наций.
Executive head: depending on the nature of the complaint, the Director of Administration will take the lead. Исполнительный глава: в зависимости от характера жалобы ведущую роль возьмет на себя директор Административного отдела.
The Commission has an Executive Secretariat which carries out day-to-day activities for the process. При Комиссии существует Исполнительный секретариат, который занимается повседневной деятельностью, связанной с осуществлением процесса.
The Council normally meets once a week. It is presided over by the Chief Executive. Обычно Исполнительный совет проводит свои заседания раз в неделю под председательством главы исполнительной власти.
Parastatals are normally headed by Chief Executive Officers (CEOs). Полугосударственные организации обычно возглавляет Главный исполнительный директор (ГД).
The Executive Secretariat for Women was conducting awareness-raising activities to promote gender equality. Исполнительный секретариат по делам женщин осуществляет деятельность по просвещению общественности в целях содействия гендерному равенству.
The Executive Secretariat of the Council is responsible for the coordination and follow-up to effective implementation of these measures. Тем не менее исполнительный секретарь Совета отвечает за координацию и последующую деятельность по эффективному выполнению этих мероприятий.
Accordingly, the Executive Secretariat of the Council for Public Security and National Defence remains in permanent liaison with similar services in other countries. С этой целью через Исполнительный секретариат Совета государственной безопасности и национальной обороны поддерживаются постоянные контакты с аналогичными службами других стран.
The type and terms of reference of each of the reserve accounts or funds thus established are determined by the Executive Council. Тип и мандат каждого из создаваемых таким образом резервных счетов или фондов определяет Исполнительный совет.
On 19 March 2003, the Executive Chairman provided the Security Council with an oral briefing on the draft work programme. 19 марта 2003 года Исполнительный председатель устно проинформировал членов Совета Безопасности о проекте программы работы.
The Executive Chairman gave oral briefings to the Security Council on those reports, during informal consultations of the members. Исполнительный председатель устно проинформировал членов Совета Безопасности по этим докладам в ходе неофициальных консультаций членов Совета.
"This contest really attracts the cream of the crop," said PHCC Executive Vice President Ike Casey. "Этот конкурс действительно привлекает много людей," сказал исполнительный вице президент РНСС Айк Кейзи.
The Executive and luxury Elite models, however, were available only in automatic. Исполнительный и роскошные элитные модели, однако, были доступны только в автоматическом.
In 1981, James Kogen, Executive Vice President, Operations, was promoted to President and General Manager of Shure. В 1981 году, Джеймс Коген, исполнительный вице-президент по операциям, был назначен президентом и генеральным директором компании Shure.
Executive producer Michael Cuesta directed the episode. Исполнительный продюсер Майкл Куэста стал режиссёром эпизода.
Executive producer for BBC Cymru Wales was Bethan Jones. Исполнительный продюсер для ВВС Wales - Бетан Джонс.
This lasted until 1972 when Thanom overthrew his own government and ruled the country through a National Executive Council. Так было до 1972 года, когда Таном Киттикачон сверг свое правительство и правил страной через Национальный исполнительный совет.
The Executive Council shall determine the process and practical modalities for the use of official languages as working languages. Исполнительный совет определяет процесс и практические методы использования официальных языков в качестве рабочих языков.
Executive Producer freelance MaxmenTv in Subfilmes from April to July 2006. Исполнительный продюсер независимые MaxmenTv Subfilmes в период с апреля по июль 2006.
In 1964 an Executive Council was established with eight officials and eight representatives. В 1964 году был создан Исполнительный совет с восемью должностными лицами и восемью представителями.
The Assembly appointed a provisional Executive Council and put Monge and Lebrun-Tondu on it, along with several former Girondin ministers. Собрание сформировало временный Исполнительный Совет, состоявший из Монжа и Лебрен-Тонду, наряду с несколькими бывшими министрами Жиронды.
It was decided to form an Executive Council, but it never took off. Было решено создать Исполнительный совет, но он так и не начал свои заседания.
The leader of the majority party became Prime Minister, who then named a Council of Ministers, replacing the former Executive Council. Лидер партии большинства стал премьер-министром и главой правительства - Совета министров, заменившего бывший Исполнительный совет.
The first person at my company to use Vista was our Executive Vice-President. Первым человеком в моей компании, который воспользовался Vista, был наш исполнительный вице-президент.
Sir Leonard Peach, 83, British civil servant, Chief Executive of the National Health Service (1986-1989). Пич, Лен (83-84) - британский гражданский служащий, исполнительный директор Национальной службы здравоохранения Великобритании (1986-1989).