Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрее

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрее"

Примеры: Eritrea - Эритрее
Contrary to international standards, it is exceptional for family and friends to have access to those held in custody in Eritrea. В нарушение международных стандартов в Эритрее члены семьи и друзья заключенных лишены доступа к отбывающим заключение лицам.
Additional inputs from the UN Country Team in Eritrea were also accommodated in the report. В докладе были использованы также материалы, полученные от страновой группы Организации Объединенных Наций в Эритрее.
The scarcity of water resources within the context of Eritrea both in quantitative and qualitative terms is the driving force behind this timely law. Принятие этого своевременного закона объясняется дефицитом водных ресурсов в Эритрее как с количественной, так и с качественной точки зрения.
The Special Rapporteur on Eritrea stated that although domestic violence was prohibited under the Eritrean Penal Code, it was still prevalent. Специальный докладчик по Эритрее отметила, что, хотя насилие в семье запрещено Уголовным кодексом Эритреи, оно все еще является распространенным явлением.
The Special Rapporteur on Eritrea stated that the court system was weak and prone to interference. Специальный докладчик по Эритрее указала, что судебная система является слабой и подвержена вмешательству извне.
The Special Rapporteur on Eritrea stated that there were no internal mechanisms or institutions to hold to account those responsible for human rights violations. Специальный докладчик по Эритрее заявила, что в стране отсутствуют внутренние механизмы или учреждения, обеспечивающие привлечение к ответственности лиц, виновных в нарушении прав человека.
The Special Rapporteur on Eritrea stated that there were no private and independent press or media. Специальный докладчик по Эритрее указала на отсутствие частной и независимой прессы и средств массовой информации.
The Special Rapporteur on Eritrea stated that freedom of assembly and freedom of association were severely controlled. Специальный докладчик по Эритрее указала, что свобода собраний и свобода ассоциации строго контролируются.
In addition, as a result of the self-reliance policy, humanitarian aid organizations are not allowed to operate in Eritrea. Кроме того, в результате политики опоры на собственные силы организациям гуманитарной помощи не позволяют работать в Эритрее.
The Special Rapporteur on Eritrea stated that medical facilities had deteriorated over the years, with hospitals generally understaffed and under-equipped. Специальный докладчик по Эритрее отметила, что за последние годы состояние медицинских учреждений ухудшилось и что больницы, как правило, испытывают нехватку работников и недостаточно оснащены.
CSW recommended that Eritrea fully implement all the recommendations in the report; and cooperate fully with the Special Rapporteur. ВОХС рекомендовала Эритрее в полном объеме осуществить все рекомендации, содержащиеся в докладе, и начать полномасштабное сотрудничество со Специальным докладчиком.
AI stated that Eritrea did not have an independent judiciary. МА заявила, что независимая судебная система в Эритрее отсутствует.
EHAHRDP stated that there was no independent domestic media in Eritrea since 2001. ПЗПЧВААР заявил, что независимые отечественные средства массовой информации отсутствуют в Эритрее с 2001 года.
In line to this girls' education in Eritrea has been recognized as a fundamental human right and developmental necessity. В соответствии с этой политикой образование девочек было признано в Эритрее одним из основных прав человека и важным фактором развития.
A nationwide assessment on Eritrea's experience on girls' and other disadvantaged groups' was conducted in 2004/05. В 2004/05 году была проведена общенациональная оценка накопленного в Эритрее опыта работы с девочками и другими находящимися в неблагоприятном положении группами населения.
Constitutionally women and men in Eritrea enjoy the same employment opportunities in the public and private sector. В соответствии с Конституцией женщины и мужчины в Эритрее имеют равные возможности в сфере занятости в государственном и частном секторе.
There is no voluntary age of retirement for both women and men in Eritrea. В Эритрее не предусмотрен возраст добровольного выхода на пенсию как для женщин, так и для мужчин.
There are several diverse traditionally based creative and decorative arts in all ethnic groups of Eritrea. Все этнические группы в Эритрее занимаются различными видами традиционного творчества и декоративно-прикладного искусства.
Extensive rural electrification program has been underway in Eritrea during the past decade and half. В течение последних 15 лет в Эритрее осуществлялась широкомасштабная программа электрификации сельских районов.
Furthermore, the Council decided to keep under review the consideration of the situation of human rights in Eritrea until its twenty-first session. Кроме того, Совет постановил продолжить рассмотрение положения в области прав человека в Эритрее до своей двадцать первой сессии.
This is indeed the real backdrop behind United States lopsided hostilities towards Eritrea. Именно это является реальной причиной предвзятого, враждебного отношения Соединенных Штатов к Эритрее.
The sources were never made public or divulged, at least to Eritrea. Об источниках информации открыто никогда не говорилось и не сообщалось, по крайней мере, Эритрее.
Prevention programming in Eritrea focused on raising the awareness of young people. При составлении программ профилактики в Эритрее основной акцент делался на улучшение осведомленности молодых людей.
UNMEE will endeavour to replicate similar meetings with relevant segments of the civil society and international organizations in Eritrea. МООНЭЭ будет пытаться повторять аналогичные встречи с соответствующими кругами гражданского общества и международными организациями в Эритрее.
The United Nations Development Programme is working to help Eritrea, Nigeria and the Sudan collect and analyse national data on disability. Программа развития Организации Объединенных Наций занимается оказанием помощи Нигерии, Судану и Эритрее в сборе и анализе национальных данных по инвалидности.