Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритрее

Примеры в контексте "Eritrea - Эритрее"

Примеры: Eritrea - Эритрее
Finally, the truth can be verified by one simple method - an on-the-spot verification of the real aggressor or the human rights situation in both Eritrea and Ethiopia. Наконец, истину можно установить при помощи одного простого метода - выявления реального агрессора на месте или проверки положения в области прав человека как в Эритрее, так и в Эфиопии.
I was a bit perturbed about that because I didn't know anything about Eritrea, though I started to collect information by making inquiries. Сначала это меня несколько смутило, поскольку на тот момент я ничего не знал об Эритрее, однако я тут же стал наводить справки и приступил к сбору информации.
My Special Representative continues to protest the imposition of national service obligations on local staff members and other restrictions on UNMEE recruitment of national staff in Eritrea. Мой Специальный представитель продолжает протестовать в связи с распространением на местный персонал Миссии действия обязательств, предусмотренных законом о воинской повинности, и введением других ограничений в отношении национальных сотрудников, набираемых МООНЭЭ в Эритрее.
However, with both countries now facing the full impact of the drought, additional funding is badly needed to support the Trust Fund and other humanitarian interventions in Eritrea and Ethiopia. Однако в силу того, что обеим странам теперь предстоит столкнуться с последствиями засухи в полном объеме, существует острая потребность в дополнительном финансировании для оказании поддержки Целевому фонду и другим мероприятиям по оказанию гуманитарной помощи в Эритрее и Эфиопии.
Moreover, my Government has decided to make a financial contribution to support the United Nations Development Programme's mine clearance programmes in Mozambique and Eritrea. Помимо этого, мое правительство приняло решение о выделении финансового взноса в поддержку операций по разминированию в Мозамбике и Эритрее в рамках Программы развития Организации Объединенных Наций.
UNDP helped to strengthen national management and coordination structures and policy-making bodies in Albania, Chad, Eritrea, Ethiopia, Guinea-Bissau, Lebanon and Somalia. ПРООН обеспечила помощь в укреплении национальных структур в области управления и координации и директивных органов в Албании, Гвинее-Бисау, Ливане, Сомали, Чаде, Эритрее и Эфиопии.
Recurrent drought and food insecurity affected approximately 4.5 million people in Eritrea and 5.2 million in Ethiopia. Около 4,5 млн. человек в Эритрее и 5,2 млн. человек в Эфиопии пострадали от регулярной засухи и нехватки продовольствия.
For all these reasons, the indictment of Eritrea for its role in Somalia has no legal or factual validity. В силу всех вышеназванных причин предъявленные Эритрее обвинения в связи с ее ролью в Сомали не имеют под собой ни правовой, ни фактической основы.
After the British victory in the Horn of Africa, the United Nations decided in 1952 to make Eritrea an autonomous entity federated with Ethiopia. После победы, одержанной Великобританией в регионе Африканского Рога, Организация Объединенных Наций в 1952 году постановила предоставить Эритрее статус автономного образования и объединить ее с Эфиопией в федерацию.
Eritrea had moved closer to its goal of universal elementary education, with an 87.3 per cent increase in enrolment between 1995 and 2010. Эритрее удалось продвинуться ближе к выполнению своей задачи по обеспечению всеобщего начального образования, добившись за период 1995 - 2010 годов охвата обучением 87,3 процента детей.
On the issue of the 11 Government officials who are detained in Eritrea, they are treated humanely but visits are limited. Если говорить об 11 правительственных должностных лицах, содержащихся под стражей в Эритрее, то с ними обращаются гуманно, однако посещения ограниченны.
As described earlier, United States policies of unprovoked hostility against Eritrea do not largely emanate from, or are not primarily triggered by, political differences on Somalia. Как было показано выше, ничем не объяснимая враждебность со стороны Соединенных Штатов по отношению к Эритрее вызвана и обусловлена в основном и в первую очередь не политическими разногласиями по вопросу о Сомали.
Eritrea's production of cereal remains below the estimated total requirements of 500,000 to 600,000 tons, and the country therefore largely depends on commercial imports. Производство зерновых в Эритрее по-прежнему не позволяет удовлетворять общие потребности, которые, по оценкам, составляют 500000 - 600000 тонн, и поэтому страна в значительной степени зависит от их коммерческого импорта.
And any non-immigrant who stays in Eritrea beyond six months is required to have a residence permit renewable at specified intervals. Также любое лицо, не являющееся иммигрантом, которое находится в Эритрее более шести месяцев, должно иметь разрешение на проживание, которое подлежит продлению в установленные сроки.
The 2007 - 2009 business plan of UNEP had also stated the agency's intention to assist Eritrea to establish and enforce ozone-depleting substance regulations. В бизнес-плане ЮНЕП на 20072009 годы было заявлено о намерении этого учреждения оказать Эритрее содействие в разработке и обеспечении выполнения нормативных положений, касающихся озоноразрушающих веществ.
Approximately 800 items have been requested by the United Nations agencies, funds and programmes present in Eritrea and Ethiopia and these requests are also under consideration. Учреждения, фонды и программы системы Организации Объединенных Наций, присутствующие в Эритрее и Эфиопии, обратились с просьбой о передаче им приблизительно 800 предметов имущества, и эти просьбы также находятся на рассмотрении.
Lower output attributable to lack of access to 3 sites in Eritrea owing to the ban on helicopter flights Более низкий, чем планировалось, показатель был обусловлен отсутствием доступа к З вертолетным площадкам в Эритрее из-за запрета на полеты вертолетов в этой стране
Furthermore, establishing maternity waiting homes and improving timely antenatal care were found to be effective strategies to increase skilled attendance at birth in Eritrea and Mongolia. Кроме того, создание приютов для беременных женщин и повышение качества и своевременности оказания услуг в дородовый период были признаны эффективными стратегиями повышения показателей присутствия на родах квалифицированного персонала в Эритрее и Монголии.
This totalled 25 cases and 1 staff member reported missing in Eritrea and 1 staff member in Somalia. В общей сложности зафиксировано 25 таких случаев, при этом без вести пропавшими считаются 1 сотрудник, работавший в Эритрее, и 1 - в Сомали.
In post-conflict Eritrea, gender was factored into the planning and implementation of the reintegration project in which ten thousand rural expellees were successfully reintegrated, with priority given to women-headed households. В постконфликтной Эритрее был обеспечен учет гендерной проблематики в рамках проекта планирования и осуществления мероприятий по реинтеграции, в ходе которого 10000 насильственно выселенных сельских жителей были успешно реинтегрированы, причем особое внимание уделялось семьям, возглавляемым женщинами.
He commended the UNICEF team in Eritrea for being transparent in providing project monitoring reports, assisting with monitoring visits and facilitating meetings with the Government. Он поблагодарил группу ЮНИСЕФ в Эритрее за транспарентный подход к представлению отчетов по проектам, оказанию помощи в организации контрольных поездок и содействию организации встреч с правительством.
In addition to the continuation of the existing four positions, it is proposed to create three new positions of Drivers (Local level) for the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. Помимо сохранения четырех существующих должностей для Группы контроля по Сомали и Эритрее предлагается создать три новые должности водителя (местный разряд).
In contrast, the High Commissioner should know that this cannot be in Eritrea, and should therefore realize the magnitude of the crime being committed by Eritrea against Ethiopians in Eritrea in the dark and with no possibilities for monitoring. Напротив, Верховный комиссар должна хорошо знать, что это исключено в Эритрее, и, следовательно, должна понимать масштабы преступлений, тайно совершаемых Эритреей против эфиопов в Эритрее, в условиях отсутствия возможностей контроля.
In 2013, the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea (Special Rapporteur on Eritrea) stated that Eritrea was not a party to some core treaties including CAT, ICRMW, CPED and CRPD. В 2013 году Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Эритрее (Специальный докладчик по Эритрее) заявила, что Эритрея не является участницей ряда ключевых договоров, включая КПП, МКПТМ, КНИ и КПИ.
While the Monitoring Group provided advance visibility to the Government of Eritrea on its mid-term briefing to the Committee and on the preliminary findings of its final report on Eritrea, it did not receive full responses to its requests for information provided to the Government of Eritrea. Хотя Группа контроля заблаговременно информировала правительство Эритреи о содержании своего среднесрочного брифинга в Комитете и о предварительных заключениях, которые будут включены в ее окончательный доклад по Эритрее, она не получила полных ответов на свои информационные запросы, направленные правительству Эритреи.